< Job 26 >

1 But Job answered and said,
Und Hiob antwortete und sprach:
2 How hast thou helped [him that is] without power? [how] savest thou the arm [that hath] no strength?
Wie hast du doch den Ohnmächtigen unterstützt und dem machtlosen Arm geholfen!
3 How hast thou counseled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou abundantly declared the thing as it is?
Wie hast du den Unweisen beraten und Weisheit in Fülle kundgetan!
4 To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Wen hast du mit deiner Rede getroffen und wessen Odem ging aus deinem Munde hervor?
5 Dead [things] are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Die Schatten werden von Zittern erfaßt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
6 Hell [is] naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol h7585)
Das Totenreich ist enthüllt vor Ihm, und der Abgrund hat keine Decke. (Sheol h7585)
7 He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing.
Er spannt den Norden aus über der Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Er bindet die Wasser in seinen Wolken zusammen, und das Gewölk zerbricht nicht unter ihrem Gewicht.
9 He holdeth back the face of [his] throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
Er verschließt den Anblick seines Thrones, er breitet seine Wolken darüber.
10 He hath encompassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
Er hat einen Kreis abgesteckt auf der Oberfläche der Wasser, zur Grenze des Lichts und der Finsternis.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Des Himmels Säulen erbeben und zittern vor seinem Schelten.
12 He divideth the sea by his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
Durch seine Kraft erregt er das Meer, und mit seinem Verstand zerschlägt er das Ungeheuer.
13 By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Durch seinen Hauch wird der Himmel klar, mit seiner Hand durchbohrt er die flüchtige Schlange.
14 Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Siehe, das sind die Umrisse seiner Wege; wie leise ist das Wort, das wir davon vernehmen! Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?

< Job 26 >