< Job 26 >
1 But Job answered and said,
約伯回答說:
2 How hast thou helped [him that is] without power? [how] savest thou the arm [that hath] no strength?
無能的人蒙你何等的幫助! 膀臂無力的人蒙你何等的拯救!
3 How hast thou counseled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou abundantly declared the thing as it is?
無智慧的人蒙你何等的指教! 你向他多顯大知識!
4 To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
你向誰發出言語來? 誰的靈從你而出?
5 Dead [things] are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
在大水和水族以下的陰魂戰兢。
6 Hell [is] naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol )
在上帝面前,陰間顯露; 滅亡也不得遮掩。 (Sheol )
7 He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing.
上帝將北極鋪在空中, 將大地懸在虛空;
8 He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
將水包在密雲中, 雲卻不破裂;
9 He holdeth back the face of [his] throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
遮蔽他的寶座, 將雲鋪在其上;
10 He hath encompassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
在水面的周圍劃出界限, 直到光明黑暗的交界。
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
天的柱子因他的斥責震動驚奇。
12 He divideth the sea by his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
他以能力攪動大海; 他藉知識打傷拉哈伯,
13 By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
藉他的靈使天有妝飾; 他的手刺殺快蛇。
14 Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
看哪,這不過是上帝工作的些微; 我們所聽於他的是何等細微的聲音! 他大能的雷聲誰能明透呢?