< Job 24 >

1 Why, seeing times [are] not hid from the Almighty, do they that know him not see his days?
מדוע משדי לא נצפנו עתים וידעו לא חזו ימיו׃
2 [Some] remove the landmarks: they violently take away flocks, and [their] feed.
גבלות ישיגו עדר גזלו וירעו׃
3 They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.
חמור יתומים ינהגו יחבלו שור אלמנה׃
4 They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
יטו אביונים מדרך יחד חבאו עניי ארץ׃
5 Behold, [as] wild asses in the desert, they go forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness [yieldeth] food for them [and] for [their] children.
הן פראים במדבר יצאו בפעלם משחרי לטרף ערבה לו לחם לנערים׃
6 They reap [every one] his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.
בשדה בלילו יקצירו וכרם רשע ילקשו׃
7 They cause the naked to lodge without clothing, that [they have] no covering in the cold.
ערום ילינו מבלי לבוש ואין כסות בקרה׃
8 They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
מזרם הרים ירטבו ומבלי מחסה חבקו צור׃
9 They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
יגזלו משד יתום ועל עני יחבלו׃
10 They cause [him] to go naked without clothing, and they take away the sheaf [from] the hungry;
ערום הלכו בלי לבוש ורעבים נשאו עמר׃
11 [Who] make oil within their walls, [and] tread [their] wine-presses, and suffer thirst.
בין שורתם יצהירו יקבים דרכו ויצמאו׃
12 Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly [to them].
מעיר מתים ינאקו ונפש חללים תשוע ואלוה לא ישים תפלה׃
13 They are of those that rebel against the light; they know not its ways, nor abide in its paths.
המה היו במרדי אור לא הכירו דרכיו ולא ישבו בנתיבתיו׃
14 The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
לאור יקום רוצח יקטל עני ואביון ובלילה יהי כגנב׃
15 The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth [his] face.
ועין נאף שמרה נשף לאמר לא תשורני עין וסתר פנים ישים׃
16 In the dark they dig through houses, [which] they had marked for themselves in the day-time: they know not the light.
חתר בחשך בתים יומם חתמו למו לא ידעו אור׃
17 For the morning [is] to them even as the shades of death: if [one] knoweth [them], [they are in] the terrors of the shades of death.
כי יחדו בקר למו צלמות כי יכיר בלהות צלמות׃
18 He [is] swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.
קל הוא על פני מים תקלל חלקתם בארץ לא יפנה דרך כרמים׃
19 Drouth and heat consume the snow-waters: [so doth] the grave [those who] have sinned. (Sheol h7585)
ציה גם חם יגזלו מימי שלג שאול חטאו׃ (Sheol h7585)
20 The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness shall be broken as a tree.
ישכחהו רחם מתקו רמה עוד לא יזכר ותשבר כעץ עולה׃
21 He oppresseth the barren [that] beareth not: and doeth not good to the widow.
רעה עקרה לא תלד ואלמנה לא ייטיב׃
22 He draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no [man] is sure of life.
ומשך אבירים בכחו יקום ולא יאמין בחיין׃
23 [Though] it is given him [to be] in safety, on which he resteth; yet his eyes [are] upon their ways.
יתן לו לבטח וישען ועיניהו על דרכיהם׃
24 They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all [others], and cut off as the tops of the ears of corn.
רומו מעט ואיננו והמכו ככל יקפצון וכראש שבלת ימלו׃
25 And if [it is] not [so] now, who will make me a liar, and make my speech of no worth?
ואם לא אפו מי יכזיבני וישם לאל מלתי׃

< Job 24 >