< Job 16 >

1 Then Job answered and said,
そこでヨブは答えて言った、
2 I have heard many such things: miserable comforters [are] ye all.
「わたしはこのような事を数多く聞いた。あなたがたは皆人を慰めようとして、かえって人を煩わす者だ。
3 Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
むなしき言葉に、はてしがあろうか。あなたは何に激して答をするのか。
4 I also could speak as ye [do]: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake my head at you.
わたしもあなたがたのように語ることができる。もしあなたがたがわたしと代ったならば、わたしは言葉を練って、あなたがたを攻め、あなたがたに向かって頭を振ることができる。
5 [But] I would strengthen you with my mouth and the moving of my lips should assuage [your grief].
また口をもって、あなたがたを強くし、くちびるの慰めをもって、あなたがたの苦しみを和らげることができる。
6 Though I speak, my grief is not assuaged: and [though] I forbear, what am I eased?
たといわたしは語っても、わたしの苦しみは和らげられない。たといわたしは忍んでも、どれほどそれがわたしを去るであろうか。
7 But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
まことに神は今わたしを疲れさせた。彼はわたしのやからをことごとく荒した。
8 And thou hast filled me with wrinkles, [which] is a witness [against me]: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.
彼はわたしを、しわ寄らせた。これがわたしに対する証拠である。またわたしのやせ衰えた姿が立って、わたしを攻め、わたしの顔にむかって証明する。
9 He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; my enemy sharpeneth his eyes upon me.
彼は怒ってわたしをかき裂き、わたしを憎み、わたしに向かって歯をかみ鳴らした。わたしの敵は目を鋭くして、わたしを攻める。
10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me.
人々はわたしに向かって口を張り、侮ってわたしのほおを打ち、ともに集まってわたしを攻める。
11 God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
神はわたしをよこしまな者に渡し、悪人の手に投げいれられる。
12 I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken [me] by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
わたしは安らかであったのに、彼はわたしを切り裂き、首を捕えて、わたしを打ち砕き、わたしを立てて的とされた。
13 His archers encompass me; he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
その射手はわたしを囲む。彼は無慈悲にもわたしの腰を射通し、わたしの肝を地に流れ出させられる。
14 He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
彼はわたしを打ち破って、破れに破れを加え、勇士のようにわたしに、はせかかられる。
15 I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
わたしは荒布を膚に縫いつけ、わたしの角をちりに伏せた。
16 My face is foul with weeping, and on my eyelids [are] the shades of death;
わたしの顔は泣いて赤くなり、わたしのまぶたには深いやみがある。
17 Not for [any] injustice in my hands: also my prayer [is] pure.
しかし、わたしの手には暴虐がなく、わたしの祈は清い。
18 O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
地よ、わたしの血をおおってくれるな。わたしの叫びに、休む所を得させるな。
19 Also now, behold, my witness [is] in heaven, and my record [is] on high.
見よ、今でもわたしの証人は天にある。わたしのために保証してくれる者は高い所にある。
20 My friends scorn me: [but] my eye poureth out [tears] to God.
わたしの友はわたしをあざける、しかしわたしの目は神に向かって涙を注ぐ。
21 O that one might plead for a man with God, as a man [pleadeth] for his neighbor!
どうか彼が人のために神と弁論し、人とその友との間をさばいてくれるように。
22 When a few years are come, then I shall go the way [whence] I shall not return.
数年過ぎ去れば、わたしは帰らぬ旅路に行くであろう。

< Job 16 >