< Job 10 >
1 My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
I am weary of my life; I will let loose within me my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
2 I will say to God, Do not condemn me; show me why thou contendest with me.
I will say unto God, Do not condemn me! Show me wherefore thou contendest with me!
3 [Is it] good to thee that thou shouldst oppress, that thou shouldst despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?
Is it a pleasure to thee to oppress, And to despise the work of thy hands, And to shine upon the plans of the wicked?
4 Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
Hast thou eyes of flesh, Or seest thou as man seeth?
5 [Are] thy days as the days of man? [are] thy years as man's days,
Are thy days as the days of a man, Are thy years as the days of a mortal,
6 That thou inquirest after my iniquity, and searchest after my sin?
That thou seekest after my iniquity, And searchest after my sin,
7 Thou knowest that I am not wicked; and [there is] none that can deliver out of thy hand.
Though thou knowest that I am not guilty, And that none can deliver from thy hand?
8 Thy hands have made me and fashioned me in all my parts; yet thou dost destroy me.
Have thy hands completely fashioned and made me In every part, that thou mightst destroy me?
9 Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?
O remember that thou hast moulded me as clay! And wilt thou bring me again to dust?
10 Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
Thou didst pour me out as milk, And curdle me as cheese;
11 Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
With skin and flesh didst thou clothe me, And strengthen me with bones and sinews;
12 Thou hast granted me life and favor, and thy visitation hath preserved my spirit.
Thou didst grant me life and favor, And thy protection preserved my breath:
13 And these [things] hast thou hid in thy heart: I know that this [is] with thee.
Yet these things thou didst lay up in thy heart! I know that this was in thy mind.
14 If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from my iniquity.
If I sin, then thou markest me, And wilt not acquit me of mine iniquity.
15 If I be wicked, woe to me; and [if] I be righteous, [yet] will I not lift up my head. [I am] full of confusion; therefore see thou my affliction;
If I am wicked, —then woe unto me! Yet if righteous, I dare not lift up my head; I am full of confusion, beholding my affliction.
16 For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou showest thyself wonderful upon me.
If I lift it up, like a lion thou huntest me, And again showest thyself terrible unto me.
17 Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thy indignation upon me; changes and war [are] against me.
Thou renewest thy witnesses against me, And increasest thine anger toward me; New hosts continually rise up against me.
18 Why then hast thou brought me forth from the womb? O that I had expired, and no eye had seen me!
Why then didst thou bring me forth from the womb? I should have perished, and no eye had seen me;
19 I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
I should be as though I had not been; I should have been borne from the womb to the grave.
20 [Are] not my days few? cease [then], [and] let me alone, that I may take comfort a little,
Are not my days few? O spare then, And let me alone, that I may be at ease a little while,
21 Before I go [whence] I shall not return, [even] to the land of darkness, and the shades of death;
Before I go— whence I shall not return—To the land of darkness and death-shade,
22 A land of darkness, as darkness [itself]; [and] of the shades of death, without any order, and [where] the light [is] as darkness.
The land of darkness like the blackness of death-shade, Where is no order, and where the light is as darkness.