< Isaiah 53 >
1 Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
Who has trusted our message? To whom has the arm of Adonai been revealed?
2 For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, [there is] no beauty that we should desire him.
For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no good looks or majesty. When we see him, there is no beauty that we should desire him.
3 He is despised and rejected by men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were [our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
He was despised, and rejected by men; a man of suffering, and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn’t respect him.
4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten by God, and afflicted.
Surely he has borne our sickness, and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted.
5 But he [was] wounded for our transgression, [he was] bruised for our iniquities: the chastisement of our peace [was] upon him; and with his stripes we are healed.
But he was pierced for our rebellious breaches of relationships. He was crushed for our depravities (moral evils). The punishment that brought our peace was on him; and by his stripes and wounds we are healed and made whole.
6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Adonai has laid on him את the depravity (moral evil) of us all.
7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opened not his mouth.
He was oppressed, yet when he was afflicted he didn’t open his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is silent, so he didn’t open his mouth.
8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off from the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
After forcible arrest and sentencing, he was taken away; את and none of his generation protested his being cut off out of the land of the living for the rebellious breach of relationship of my people, who deserved the punishment themselves.
9 And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death: because he had done no violence, neither [was any] deceit in his mouth.
They made his grave with את the wicked, את and with a rich man in his death; although he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.
10 Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put [him] to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see [his] seed, he shall prolong [his] days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
Yet it pleased Adonai to bruise him. He has caused him to suffer. To see if he would present himself as a fault incurring guilt offering. If he does, he will see his offspring, and he will prolong his days, and Adonai’s pleasure will prosper in his hand.
11 He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
After this ordeal, he will see satisfaction “By his knowing [pain and sacrifice]. My righteous servant will justify many; for it is their depravities (moral evils) that he suffers.
12 Therefore I will divide to him [a portion] with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul to death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Therefore will I give him a portion with the great, את and with the strong he will divide the spoils; because he exposed himself to death, and was counted with את the rebellious who break away from authority thus breaking relationship; while actually bearing the crime deserving penalty, sin ·missing the goal· of many, and interceding for the rebellious who break away from authority thus breaking relationship.