< Hosea 6 >
1 Come, and let us return to the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
2 After two days will he revive us: in the third day will he raise us up, and we shall live in his sight.
Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
3 Then shall we know, [if] we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he will come to us as the rain, as the latter [and] former rain to the earth.
Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía [y] temprana á la tierra.
4 O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? for your goodness [is] as the morning cloud, and as the early dew it goeth away.
¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué haré á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.
5 Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments [are as] the light [that] goeth forth.
Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán [como] luz que sale.
6 For I desired mercy, and not sacrifice: and the knowledge of God more than burnt-offerings.
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.
8 Gilead [is] a city of them that work iniquity, [and is] polluted with blood.
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
9 And as troops of robbers wait for a man, [so] the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
Y como ladrones que esperan á [algún] hombre, así junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación.
10 I have seen a horrible thing in the house of Israel: there [is] the prostitution of Ephraim, Israel is defiled.
En la casa de Israel he visto suciedad: allí fornicó Ephraim, se contaminó Israel:
11 Also, O Judah, he hath set a harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
También Judá puso en ti [una] planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.