< Hosea 6 >
1 Come, and let us return to the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
Jertek, hadd térünk vissza az Örökkévalóhoz! Mert ő széttépett s meggyógyít bennünket; vert s bekötöz bennünket.
2 After two days will he revive us: in the third day will he raise us up, and we shall live in his sight.
Föléleszt minket két nap múlva, harmad napra föltámaszt, és élni fogunk előtte.
3 Then shall we know, [if] we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he will come to us as the rain, as the latter [and] former rain to the earth.
Tudjuk hát és törekedjünk megismerni az Örökkévalót: mint a hajnal, oly biztos az ő kijövetele, eljön nekünk, mint az eső, mint tavaszi eső, a földet áztató.
4 O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? for your goodness [is] as the morning cloud, and as the early dew it goeth away.
Mit tegyek veled, Efraim, mit tegyek veled, Jehúda? Hisz szeretetetek olyan, mint a reggeli felhő, s mint a harmat, mely korán reggel eltűnik.
5 Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments [are as] the light [that] goeth forth.
Azért vágtam a próféták által, öltem őket szájam szavaival; és ítéletem ellened világosság, mely kijön.
6 For I desired mercy, and not sacrifice: and the knowledge of God more than burnt-offerings.
Mart szeretetet kívántam s nem vágóáldozatot, Isten megismerését inkább égőáldozatoknál.
7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Ők azonban mint emberek megszegték szövetségemet; ottan hűtlenkedtek ellenem.
8 Gilead [is] a city of them that work iniquity, [and is] polluted with blood.
Gileád jogtalanságot tevőknek vára, beszennyezve vértől.
9 And as troops of robbers wait for a man, [so] the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
S mint emberre leselkedő csapatok, olyan a papok bandája, az úton gyilkolnak Sekhém felé; bizony fajtalanságot míveltek.
10 I have seen a horrible thing in the house of Israel: there [is] the prostitution of Ephraim, Israel is defiled.
Izraél házában borzasztóságot láttam; ott a paráználkodása Efraimnak, tisztátalanná vált Izraél.
11 Also, O Judah, he hath set a harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
Jehúda, számodra is aratást készítenek, midőn visszahozom népem foglyait.