< Hosea 12 >

1 Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily multiplieth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he continually multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.
2 The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Jehovah hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he had power with God:
4 Yes, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication to him: he found him [in] Beth-el, and there he spoke with us;
yea, he had power over the angel, and prevailed; he wept, and made supplication unto him: he found him at Beth-el, and there he spake with us,
5 Even the LORD God of hosts; the LORD [is] his memorial.
even Jehovah, the God of hosts; Jehovah is his memorial [name].
6 Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
Therefore turn thou to thy God: keep kindness and justice, and wait for thy God continually.
7 [He is] a merchant, the balances of deceit [are] in his hand: he loveth to oppress.
[He is] a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
8 And Ephraim said, Yet I have become rich, I have found for myself substance: [in] all my labors they shall find no iniquity in me that [were] sin.
And Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labors they shall find in me no iniquity that were sin.
9 And I [that am] the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
But I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.
10 I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes by the ministry of the prophets.
I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.
11 [Is there] iniquity [in] Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yes, their altars [are] as heaps in the furrows of the fields.
Is Gilead iniquity? they are altogether false; in Gilgal they sacrifice bullocks; yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.
12 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].
And Jacob fled into the field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].
13 And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
And by a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
14 Ephraim provoked [him] to anger most bitterly: therefore will he leave his blood upon him, and his reproach will his Lord return to him.
Ephraim hath provoked to anger most bitterly: therefore shall his blood be left upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.

< Hosea 12 >