< Genesis 34 >

1 And Dinah the daughter of Leah, which she bore to Jacob, went out to see the daughters of the land.
Dina the doughter of Lea which she bare vnto Iacob went out to see the doughters of the lande.
2 And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
And Siche the sonne of Hemor the Heuite lorde of the countre sawe her and toke her and laye with her and forced her:
3 And his soul cleaved to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke kindly to the damsel.
and his harte laye vnto Dina ye doughter of Iacob. And he loued yt damsell and spake kidly vnto her
4 And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Get me this damsel for a wife.
and spake vnto his father Hemor saynge gett me this mayde vnto my wyfe.
5 And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter (now his sons were with his cattle in the field: ) and Jacob held his peace till they had come.
And Iacob herde that he had defyled Dina his doughter but his sonnes were with the catell in the felde and therfore he helde his peace vntill they were come.
6 And Hamor the father of Shechem went out to Jacob to commune with him.
Then Hemor the father of Sichem went out vnto Iacob to come with him.
7 And the sons of Jacob came from the field when they heard [it]: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel, in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
And the sonnes of Iacob came out of the felde as soone as they herde it for it greued them and they were not a litle wrooth because he had wrought folie in Israell in that he had lyen with Iacobs doughter which thinge oughte not to be done.
8 And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her to him for a wife.
And Hemor comened with the sainge? the soule of my sonne Siche logeth for youre doughter geue her him to wyfe
9 And make ye marriages with us: give your daughters to us, and take our daughters to you.
and make mariages with vs: geue youre doughters vnto vs ad take oure doughters vnto you
10 And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
and dwell with vs and the lande shall be at youre pleasure dwell and do youre busynes and haue youre possessions there in.
11 And Shechem said to her father, and to her brethren, Let me find favor in your eyes, and what ye shall say to me, I will give.
And Sichem sayde vnto hyr father and hir brethern: let me fynde grace in youre eyes and what soeuer ye apoynte me that will I geue.
12 Ask me never so much dower and gift, and I will give according as ye shall say to me: but give me the damsel for a wife.
Axe frely of me both the dowry and gyftes and I will geue acordynge as ye saye vnto me and geue me the damsell to wyfe.
13 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, (because he had defiled Dinah their sister, )
Then the sonnes of Iacob answered to Sichem ad Hemor his father deceytefully because he had defyled Dina their syster.
14 And they said to them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised: for that [would be] a reproach to us:
And they sayde vnto them we can not do this thinge yt we shulde geue oure syster to one that is vncircumcysed for that were a shame vnto us.
15 But in this will we consent to you: If ye will be as we [are], that every male of you shall be circumcised;
Only in this will we consent vnto you? Yf ye will be as we be that all the men childern amonge you be circumcysed
16 Then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
tha will we geue oure doughter to you and take youres to vs and will dwell with you and be one people.
17 But if ye will not hearken to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
But and yf ye will not harken vnto vs to be circumcysed than will we take oure doughter and goo oure wayes.
18 And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
And their wordes pleased Hemor and Sichem his sonne.
19 And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he [was] more honorable than all the house of his father.
And the yonge man deferde not for to do the thinge because he had a lust to Iacobs doughter: he was also most sett by of all that were in his fathers house.
20 And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,
Tha Hemor and Sichem went vnto the gate of their cyte and comened with the men of their cyte sayncte.
21 These men [are] peaceable with us, therefore let them dwell in the land, and trade therein: for the land, behold, [it is] large enough for them: let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
These men ar peasable with us and will dwell in the lade and do their occupatio therin And in the land is rowme ynough for the let us take their doughters to wyues and geue them oures:
22 Only herein, will the men consent to us to dwell with us, to be one people, if every male among us shall be circumcised, as they [are] circumcised.
only herin will they consent vnto vs for to dwell with vs and to be one people: yf all the men childern that are amonge vs be circumcysed as they are.
23 [Will] not their cattle, and their substance, and every beast of theirs [be] ours? only let us consent to them, and they will dwell with us.
Their goodes and their substance and all their catell are oures only let vs consente vnto them that they maye dwell with vs.
24 And to Hamor and to Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city: and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
And vnto Hemor and Sichem his sonneharkened all that went out at the gate of his cyte. And all the men childern were circumcysed what soeuer went out at the gates of his cyte.
25 And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
And the third daye when it was paynefull to them ij. of the sonnes of Iacob Simeon and Leui Dinas brethren toke ether of them his swerde and went in to the cyte boldly and slewe all yt was male
26 And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out.
and slewe also Hemor and Sichem his sonne with the edge of the swerde ad toke Dina their sister out of Sichems house and went their waye.
27 The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city; because they had defiled their sister.
Than came the sonnes of Iacob vpon the deede and spoyled the cyte because they had defyled their sister:
28 They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which [was] in the city, and that which [was] in the field.
and toke their shepe oxen asses and what so euer was in the cyte and also in ye feldes
29 And all their wealth, and all their little ones, and their wives they took captive, and spoiled even all that [was] in the house.
And all their goodes all their childern and their wyues toke they captyue and made havock of all that was in the houses.
30 And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me odious among the inhabitants of the land, among the Canaanites, and the Perizzites: and I [being] few in number, they will assemble themselves against me, and slay me, and I shall be destroyed, I and my house.
And Iacob sayde to Simeon and Leui: ye haue troubled me ad made me styncke vnto the inhabitatours of the lande both to the Canaanytes and also vnto the Pherezites. And I am fewe in nombre. Wherfore they shall gather them selves together agaynst me and sley me and so shall I and my house be dystroyed.
31 And they said, Should he deal with our sister, as with a harlot?
And they answered: shuld they deall with oure sister as wyth an whoore?

< Genesis 34 >