< Galatians 1 >
1 Paul, an apostle, (not from men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead; )
Paul, an apostle—appointed not by men nor through man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
2 And all the brethren who are with me, to the churches of Galatia:
and all the brothers with me, to the churches of Galatia:
3 Grace [be] to you and peace from God the Father, and [from] our Lord Jesus Christ,
Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ,
4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father: (aiōn )
who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our God and Father. (aiōn )
5 To whom [be] glory for ever and ever. Amen. (aiōn )
To him be the glory forever and ever. Amen. (aiōn )
6 I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ, to another gospel:
I am astonished that you are so quickly turning away from him who called you by the grace of Christ and turning to a different gospel,
7 Which is not another; but there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
not that there is another gospel, but there are some who are troubling you and wish to pervert the gospel of Christ.
8 But though we, or an angel from heaven, should preach any other gospel to you than that which we have preached to you, let him be accursed.
But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed!
9 As we said before, so I say now again, If any [man] preacheth any other gospel to you than that ye have received, let him be accursed.
As we have said before, so now I say again: If anyone preaches to you a gospel contrary to what you received, let him be accursed!
10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Am I now seeking the approval of men, or of God? Or am I trying to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.
11 But I certify you, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.
But I make known to you, brothers, that the gospel I preached did not originate with man.
12 For I neither received it from man, neither was I taught [it], but by the revelation of Jesus Christ.
For I did not receive it from man, nor was I taught it, but I received it by a revelation of Jesus Christ.
13 For ye have heard of my manner of life in time past in the Jews' religion, that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it;
For you have heard of my former way of life in Judaism, how I persecuted the church of God beyond measure and tried to destroy it.
14 And profited in the Jews' religion above many my equals in my own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, being far more zealous for the traditions of my fathers.
15 But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called [me] by his grace,
But when God, who set me apart before I was born and called me by his grace, was pleased
16 To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
to reveal his Son in me so that I could preach good news about him among the Gentiles, I did not immediately confer with flesh and blood,
17 Neither did I go to Jerusalem to them who were apostles before me: but I went into Arabia, and returned again to Damascus.
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away to Arabia and returned again to Damascus.
18 Then after three years I went to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
Then after three years I went up to Jerusalem to become acquainted with Peter, and I stayed with him for fifteen days.
19 But I saw no other of the apostles, save James the Lord's brother.
But I saw none of the other apostles except James, the brother of the Lord.
20 Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.
(Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.)
21 Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
22 And was unknown by face to the churches of Judea which were in Christ:
But I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
23 But they had heard only, That he who persecuted us in times past, now preacheth the faith which once he destroyed.
They were only hearing people say, “The man who once persecuted us is now preaching the good news of the faith he once tried to destroy.”
24 And they glorified God in me.
So they were glorifying God because of me.