< Galatians 1 >
1 Paul, an apostle, (not from men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead; )
Paul, an apostle, not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead, —
2 And all the brethren who are with me, to the churches of Galatia:
and all the brethren that are with me, to the churches of Galatia:
3 Grace [be] to you and peace from God the Father, and [from] our Lord Jesus Christ,
Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father: (aiōn )
who gave himself for our sins, that he might deliver us from the present evil world, according to the will of God our Father; (aiōn )
5 To whom [be] glory for ever and ever. Amen. (aiōn )
to whom be the glory for ever and ever! Amen. (aiōn )
6 I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ, to another gospel:
I marvel that ye are so soon turning from him that called you in the grace of Christ, to a different gospel;
7 Which is not another; but there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
which is not another; only there are certain persons who are troubling you, and seeking to change entirely the gospel of Christ.
8 But though we, or an angel from heaven, should preach any other gospel to you than that which we have preached to you, let him be accursed.
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel to you contrary to that which we preached to you, let him be accursed!
9 As we said before, so I say now again, If any [man] preacheth any other gospel to you than that ye have received, let him be accursed.
As we have said before, so I now say again, If any one preach a gospel to you contrary to that which ye received, let him be accursed!
10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
For do I now seek the favor of men, or of God? Or am I endeavoring to please men? If I were still pleasing men, I should not be the servant of Christ.
11 But I certify you, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.
But I assure you, brethren, that the gospel which was preached by me is not after man;
12 For I neither received it from man, neither was I taught [it], but by the revelation of Jesus Christ.
for I did not receive it from man nor was I taught it by any man, but it was revealed to me by Jesus Christ.
13 For ye have heard of my manner of life in time past in the Jews' religion, that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it;
For ye have heard of my conduct formerly in Judaism; that beyond measure I persecuted the church of God, and was destroying it,
14 And profited in the Jews' religion above many my equals in my own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
and made progress in Judaism beyond many of the same age with me in my nation, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
15 But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called [me] by his grace,
But when it pleased him who set me apart from my very birth, and called me through his grace,
16 To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
to reveal his Son within me, that I might publish the glad tidings of him among the gentiles, immediately I conferred not with flesh and blood,
17 Neither did I go to Jerusalem to them who were apostles before me: but I went into Arabia, and returned again to Damascus.
neither did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
18 Then after three years I went to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
Then, after three years, I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days;
19 But I saw no other of the apostles, save James the Lord's brother.
but no other of the apostles did I see, save James the brother of the Lord.
20 Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.
Now as to what I am writing to you, behold, before God, I do not lie.
21 Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
22 And was unknown by face to the churches of Judea which were in Christ:
and I was unknown by face to the churches of Judaea which were in Christ;
23 But they had heard only, That he who persecuted us in times past, now preacheth the faith which once he destroyed.
but they were only hearing that “He who was once our persecutor is now preaching the faith which he was once destroying”;
24 And they glorified God in me.
and they glorified God in me.