< Ecclesiastes 10 >

1 Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth an offensive odor: [so doth] a little folly him that is in reputation for wisdom [and] honor.
Dead flies cause to stinke, and putrifie the ointment of the apoticarie: so doeth a litle follie him that is in estimation for wisedome, and for glorie.
2 A wise man's heart [is] at his right hand; but a fool's heart [is] at his left.
The heart of a wise man is at his right hand: but the heart of a foole is at his left hand.
3 Also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth [him], and he saith to every one [that] he [is] a fool.
And also when the foole goeth by the way, his heart faileth, and he telleth vnto all that he is a foole.
4 If the spirit of the ruler riseth against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offenses.
If the spirite of him that ruleth, rise vp against thee, leaue not thy place: for gentlenes pacifieth great sinnes.
5 There is an evil [which] I have seen under the sun, as an error [which] proceedeth from the ruler:
There is an euil that I haue seene vnder the sunne, as an errour that proceedeth from the face of him that ruleth.
6 Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.
Follie is set in great excellencie, and the riche set in the lowe place.
7 I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
I haue seene seruants on horses, and princes walking as seruants on the ground.
8 He that diggeth a pit shall fall into it; and whoever breaketh a hedge, a serpent shall bite him.
He that diggeth a pit, shall fal into it, and he that breaketh the hedge, a serpent shall bite him.
9 Whoever removeth stones shall be hurt by them; [and] he that cleaveth wood shall be endangered by it.
He that remooueth stones, shall hurt himselfe thereby, and hee that cutteth wood, shall be in danger thereby.
10 If the iron is blunt, and he doth not whet the edge, then must he use more strength: but wisdom [is] profitable to direct.
If the yron be blunt, and one hath not whet the edge, he must then put to more strength: but the excellencie to direct a thing is wisedome.
11 Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.
If the serpent bite, when he is not charmed: no better is a babbler.
12 The words of a wise man's mouth [are] gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
The words of ye mouth of a wise man haue grace: but the lippes of a foole deuoure himselfe.
13 The beginning of the words of his mouth [is] foolishness: and the end of his talk [is] mischievous madness.
The beginning of the wordes of his mouth is foolishnesse, and the latter ende of his mouth is wicked madnesse.
14 A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
For the foole multiplieth woordes, saying, Man knoweth not what shall be: and who can tell him what shall be after him?
15 The labor of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.
The labour of the foolish doeth wearie him: for he knoweth not to goe into the citie.
16 Woe to thee, O land, when thy king [is] a child, and thy princes eat in the morning!
Woe to thee, O lande, when thy King is a childe, and thy princes eate in the morning.
17 Blessed [art] thou, O land, when thy king [is] the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Blessed art thou, O land, when thy King is the sonne of nobles, and thy princes eate in time, for strength and not for drunkennesse.
18 By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
By slouthfulnes the roofe of the house goeth to decaie, and by the ydlenesse of the handes the house droppeth through.
19 A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all [things].
They prepare bread for laughter, and wine comforteth the liuing, but siluer answereth to all.
20 Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bed-chamber: for a bird of the air will carry the voice, and that which hath wings will tell the matter.
Curse not the King, no not in thy thought, neither curse the rich in thy bed chamber: for the foule of the heauen shall carie the voice, and that which hath wings, shall declare the matter.

< Ecclesiastes 10 >