< 2 Chronicles 14 >

1 So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
And Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.
2 And Asa did [that which was] good and right in the eyes of the LORD his God:
And Asa did what was good and right in the sight of Jehovah his God;
3 For he took away the altars of the strange [gods], and the high places, and broke down the images, and cut down the groves:
and he took away the altars of the strange [gods] and the high places, and broke the columns, and cut down the Asherahs;
4 And commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment.
and commanded Judah to seek Jehovah the God of their fathers, and to practise the law and the commandment.
5 Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.
And he removed out of all the cities of Judah the high places and the sun-images; and the kingdom was quiet before him.
6 And he built fortified cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.
And he built fortified cities in Judah, for the land had rest, and he had no war in those years; because Jehovah had given him rest.
7 Therefore he said to Judah, Let us build these cities, and make about [them] walls, and towers, gates, and bars, [while] the land [is] yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought [him], and he hath given us rest on every side. So they built, and prospered.
And he said to Judah, Let us build these cities, and surround them with walls and towers, gates and bars, while the land is yet before us; for we have sought Jehovah our God; we have sought him, and he has given us rest on every side. And they built and prospered.
8 And Asa had an army [of men] that bore targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bore shields and drew bows, two hundred and eighty thousand: all these [were] mighty men of valor.
And Asa had an army that bore targets and spears: out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bore shields and drew the bow, two hundred and eighty thousand: all these, mighty men of valour.
9 And there came out against them Zerah the Cushite, with a host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came to Mareshah.
And Zerah the Ethiopian came out against him with a host of a thousand thousand, and three hundred chariots, and he came to Mareshah.
10 Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathath at Mareshah.
And Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah near Mareshah.
11 And Asa cried to the LORD his God, and said, LORD, [it is] nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou [art] our God; let not man prevail against thee.
And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, it maketh no difference to thee to help, whether there be much or no power: help us, O Jehovah our God, for we rely on thee, and in thy name have we come against this multitude. Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.
12 So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled.
And Jehovah smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.
13 And Asa and the people that [were] with him pursued them to Gerar: and the Cushites were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the LORD, and before his host; and they carried away very much spoil.
And Asa and the people that were with him pursued them to Gerar; and the Ethiopians were overthrown, that none of them was left alive; for they were crushed before Jehovah and before his army. And they carried away very much spoil.
14 And they smote all the cities about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they plundered all the cities; for there was exceeding much spoil in them.
And they smote all the cities round about Gerar, for the terror of Jehovah came upon them; and they spoiled all the cities, for there was very much spoil in them.
15 They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.

< 2 Chronicles 14 >