< 1 Chronicles 8 >
1 Now Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third.
Beniyaam ilma isaa hangafa Belaa, ilma isaa lammaffaa Ashbeel, ilma isaa sadaffaa Aharaa,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
ilma isaa afuraffaa Nohaa fi ilma isaa shanaffaa Raafaa dhalche.
3 And the sons of Bela were Addar, and Gera, and Abihud,
Ilmaan Belaa: Adaar, Geeraa, Abiihuud,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abiishuuwaa, Naʼamaan, Ahooʼaa,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
Geeraa, Shefuufaanii fi Huuraam.
6 And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Isaan kun ilmaan Eehuudii kanneen hangafoota maatiiwwan warra Gebaa keessa jiraatanii boojuudhaan Maanahatitti geeffamaniiti:
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
Naʼamaan, Ahiiyaa fi Geeraa; Geeraan kun abbaa Uzaa fi Ahiihudii ti; namni boojuudhaan fuudhee isaan geesses isa ture.
8 And Shaharaim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.
Shaharaayim erga niitota isaa Hushiimii fi Baʼaraa of jalaa ariʼee booddee Moʼaab keessatti ilmaan dhalche.
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Niitii isaa Hoodesh irraa Yoobaab, Zibiyaa, Meeshaa, Maalkaam,
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his sons, heads of the fathers.
Yeʼuuxi, Saakiyaa fi Miirmaa dhalche; isaan kunneen ilmaan isaa warra hangafoota maatii turanii dha.
11 And of Hushim he begat Ahitub, and Elpaal.
Niitii isaa Hushiim irraa immoo Abiituubii fi Elphaʼal dhalche.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with its town:
Ilmaan Elphaʼalii: Eeber, Mishaam, shemedi isa magaalaawwan Oonooniitii fi Lood gandoota naannoo ishee jiran wajjin ijaare;
13 Beriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Ajalon, who drove away the inhabitants of Gath:
Beriiyaa fi Shemaa kanneen hangafoota maatiiwwan warra Ayaaloon keessa jiraatan sanaa taʼanii jiraattota Gaatii ariʼanii biyyaa baasanii dha.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Ahiiyoon, Shaashaaq, Yereemooti,
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
Zebaadiyaan, Aaraad, Ederi,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
Miikaaʼel, Yishiphaa fi Yoohaan ilmaan Beriiyaa turan.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Zebaadiyaan, Meshulaam, Hizqii, Hebeer,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
Yishimraay, Yizliyaa fi Yoobaab ilmaan Elphaʼalii turan.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Yaaqiim, Zikriin, Zabdiin,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Eliiʼeenaayi, Ziletaayi, Eliiʼeel,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
Adaayaa, Beraayaa fi Shiimraat ilmaan Shimeʼii turan.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
Yishiphaan, Eeber, Eliiʼeel,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdoon, Zikriin Haanaan,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Hanaaniyaa, Eelaam, Antootiiyaa,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
Yifdeyaa fi Phenuuʼeel ilmaan Shaashaaq turan.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Shamisheraayi, Shehaariyaa, Ataaliyaa,
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Yaʼireshiyaa, Eeliyaasii fi Zikriin ilmaan Yiroohamii turan.
28 These [were] heads of the fathers, by their generations, chief [men]. These dwelt in Jerusalem.
Isaan kunneen hundi akkuma hidda dhaloota isaanii keessatti galmeeffametti abbootii maatiitii fi hangafoota turan; isaanis Yerusaalem keessa jiraatu ture.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name [was] Maachah:
Yeʼiiʼeel abbaan Gibeʼoonis Gibeʼoon keessa jiraata ture; maqaan niitii isaa Maʼakaa dha.
30 And his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Ilmi isaa hangafni Abdoon jedhama; kanneen isa booddee dhalatan immoo Zuuri, Qiish, Baʼaal, Neer, Naadaab,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
Gedoor, Ahiiyoo, Zekeerii fi
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
Miiqlooti abbaa Shimeʼaa turan; isaanis firoota isaanii wajjin Yerusaalem keessa jiraatan.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
Neer abbaa Qiishii ti; Qiish abbaa Saaʼolii ti; Saaʼol immoo abbaa Yoonaataan, Malkii-Shuwaa, Abiinaadaabiitii fi Eshbaʼalii ti.
34 And the son of Jonathan [was] Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
Ilmi Yoonaataan: Meriibaʼaal abbaa Miikaa ti.
35 And the sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Ilmaan Miikaa: Phiitoon, Meleek, Taareʼaa fi Aahaaz.
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Aahaaz abbaa Yihoʼaadaa ti; Yihooʼadaan abbaa Aalemeti, Azmaawetiitii fi Zimrii ti; Zimriin immoo abbaa Moozaa ti.
37 And Moza begat Bineah: Rapha [was] his son, Eleasah his son, Azel his son:
Moozaan abbaa Biineʼaa ti; Raafaan ilma isaa ti; Eleʼaasaan ilma isaa ti; Aazeelis ilma isaa ti.
38 And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel.
Aazeel ilmaan jaʼa qaba ture; maqaan isaaniis: Azriiqaam, Bookeruu, Ishmaaʼeel, Sheʼariyaa, Obaadiyaa fi Haanaan. Isaan kunneen hundi ilmaan Aazeelii ti.
39 And the sons of Eshek his brother [were], Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Ilmaan obboleessa isaa Eseeqii: Ilmi isaa hangafni Uulaam, ilmi isaa lammaffaan Yeʼuushi, ilmi isaa sadaffaan Eliiphelexi.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
Ilmaan Uulaam loltoota jajjaboo xiyyaan loluu dandaʼan turan. Isaanis ilmaanii fi ilmaan ilmaanii hedduu walumatti nama 150 qabu turan. Isaan kunneen hundi ilmaan Beniyaam turan.