< 1 Chronicles 8 >
1 Now Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third.
UBhenjamini wasezala uBhela izibulo lakhe, uAshibeli owesibili, loAhara owesithathu,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
uNoha owesine, loRafa owesihlanu.
3 And the sons of Bela were Addar, and Gera, and Abihud,
Njalo uBhela wayelamadodana: OAdari loGera loAbhihudi
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
loAbishuwa loNamani loAhowa
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
loGera loShefufani loHuramu.
6 And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Lala ngamadodana kaEhudi; lezi zinhloko zaboyise zabahlali beGeba; wasebathumbela eManahathi;
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
loNamani, loAhiya, loGera; yena wabathumba; wasezala oUza loAhihudi.
8 And Shaharaim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.
UShaharayimi wasezala abantwana elizweni lakoMowabi, esebaxotshile; oHushimi loBahara babengomkakhe.
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Wasezala kuHodeshi umkakhe oJobabi loZibiya loMesha loMalikamu
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his sons, heads of the fathers.
loJewuzi loSakiya loMirima. Laba babengamadodana akhe, izinhloko zaboyise.
11 And of Hushim he begat Ahitub, and Elpaal.
KuHushimi wasezala oAbitubi loEliphahali.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with its town:
Amadodana kaEliphahali: OEberi, loMishamu, loShemedi owakha iOno leLodi lemizana yayo,
13 Beriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Ajalon, who drove away the inhabitants of Gath:
loBeriya, loShema, ababezinhloko zaboyise zabahlali beAjaloni, ababexotshe abahlali beGathi,
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
loAhiyo, uShashaki, loJeremothi,
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
loZebhadiya, loAradi, loEderi,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
loMikayeli, loIshipa, loJoha, amadodana kaBeriya.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
LoZebhadiya, loMeshulamu, loHiziki, loHeberi,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
loIshmerayi, loIziliya, loJobabi, amadodana kaEliphahali.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
LoJakimi, loZikiri, loZabidi,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
loEliyenayi, loZilethayi, loEliyeli,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
loAdaya, loBeraya, loShimirathi, amadodana kaShimeyi.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
LoIshipani, loEberi, loEliyeli,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
loAbidoni, loZikiri, loHanani,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
loHananiya, loElamu, loAnithothiya,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
loIfideya, loPenuweli, amadodana kaShashaki.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
LoShamisherayi, loShekariya, loAthaliya,
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
loJahareshiya, loEliya, loZikiri, amadodana kaJerohamu.
28 These [were] heads of the fathers, by their generations, chief [men]. These dwelt in Jerusalem.
Laba babezinhloko zaboyise, izinhloko ngezizukulwana zabo; laba bahlala eJerusalema.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name [was] Maachah:
EGibeyoni kwasekuhlala uyise kaGibeyoni; lebizo lomkakhe lalinguMahaka.
30 And his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Lendodana yakhe, izibulo lakhe, nguAbhidoni, loZuri, loKishi, loBhali, loNadabi,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
loGedori, loAhiyo, loZekeri.
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
UMikilothi wasezala uShimeya. Lalaba babehlala maqondana labafowabo eJerusalema, kanye labafowabo.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
UNeri wasezala uKishi; uKishi wasezala uSawuli; uSawuli wasezala oJonathani loMaliki-Shuwa loAbinadaba loEshibhali.
34 And the son of Jonathan [was] Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
Njalo indodana kaJonathani yayinguMeribi-Bhali; uMeribi-Bhali wasezala uMika.
35 And the sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Njalo amadodana kaMika: OPithoni loMeleki loTareya loAhazi.
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
UAhazi wasezala uJehoyada; uJehoyada wasezala oAlemethi loAzimavethi loZimri; uZimri wasezala uMoza;
37 And Moza begat Bineah: Rapha [was] his son, Eleasah his son, Azel his son:
uMoza wasezala uBineya; uRafa wayeyindodana yakhe, uEleyasa indodana yakhe, uAzeli indodana yakhe.
38 And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel.
Njalo uAzeli wayelamadodana ayisithupha; lala ngamabizo awo: OAzirikamu, uBhokeru, loIshmayeli, loSheyariya, loObhadiya, loHanani. Wonke la ngamadodana kaAzeli.
39 And the sons of Eshek his brother [were], Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Njalo amadodana kaEsheki umfowabo: OUlamu izibulo lakhe, uJewushi eyesibili, loElifeleti eyesithathu.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
Njalo amadodana kaUlamu ayengamadoda, amaqhawe alamandla, anyathela idandili, elamadodana amanengi lamadodana amadodana, ikhulu lamatshumi amahlanu. Bonke laba babengabantwana bakoBhenjamini.