< 1 Chronicles 8 >
1 Now Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third.
便雅憫的長子比拉,次子亞實別,三子亞哈拉,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
四子挪哈,五子拉法。
3 And the sons of Bela were Addar, and Gera, and Abihud,
比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
亞比書、乃幔、亞何亞、
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
基拉、示孚汛、戶蘭。
6 And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
以忽的兒子作迦巴居民的族長,被擄到瑪拿轄;
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。
8 And Shaharaim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.
沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生了兒子。
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
他與妻賀得同房,生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉干、
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his sons, heads of the fathers.
耶烏斯、沙迦、米瑪。他這些兒子都是族長。
11 And of Hushim he begat Ahitub, and Elpaal.
他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with its town:
以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。
13 Beriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Ajalon, who drove away the inhabitants of Gath:
又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
亞希約、沙煞、耶利末、
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
西巴第雅、亞拉得、亞得、
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
米迦勒、伊施巴、約哈都是比利亞的兒子。
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
雅金、細基利、撒底、
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
以利乃、洗勒太、以列、
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
亞大雅、比拉雅、申拉都是示每的兒子。
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
伊施班、希伯、以列、
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
亞伯頓、細基利、哈難、
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
珊示萊、示哈利、亞他利雅、
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
雅利西、以利亞、細基利都是耶羅罕的兒子。
28 These [were] heads of the fathers, by their generations, chief [men]. These dwelt in Jerusalem.
這些人都是著名的族長,住在耶路撒冷。
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name [was] Maachah:
在基遍住的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦;
30 And his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
基多、亞希約、撒迦、米基羅。
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施‧巴力。
34 And the son of Jonathan [was] Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
約拿單的兒子是米力‧巴力;米力‧巴力生米迦。
35 And the sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯;
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒;
37 And Moza begat Bineah: Rapha [was] his son, Eleasah his son, Azel his son:
摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。
38 And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel.
亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。
39 And the sons of Eshek his brother [were], Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。
40 And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。