< Romans 6 >
1 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
What should we say then? Should we continue in sin, that grace may abound?
2 By no means. How shall we, that are dead to sin, live any longer in it?
Absolutely not. We who died to sin, how could we live in it any longer?
3 Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
Or do you not know that all we who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
4 Therefore we are buried with him by baptism into death: that as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
We were buried therefore with him through baptism to death, that just like Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
5 For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection;
6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin may be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
knowing this, that our old self was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.
7 For he that is dead is freed from sin.
For he who has died has been freed from sin.
8 Now if we are dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
But if we died with Christ, we believe that we will also live with him;
9 Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.
10 For in that he died, he died to sin once: but in that he liveth, he liveth to God.
For the death that he died, he died to sin one time; but the life that he lives, he lives to God.
11 Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God through Jesus Christ our Lord.
In the same way, consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
12 Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in its lusts.
Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.
13 Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness to sin: but yield yourselves to God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
14 For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.
15 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? By no means.
What then? Should we sin because we are not under law, but under grace? Absolutely not.
16 Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants in obedience, his servants ye are whom ye obey; whether of sin to death, or of obedience to righteousness?
Do you not know that when you present yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, whether of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?
17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered to you.
But thanks be to God, that, whereas you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were entrusted.
18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
Being made free from sin, you became slaves of righteousness.
19 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity to work iniquity; even so now yield your members servants to righteousness to work holiness.
I speak in human terms because of the weakness of your flesh, for as you presented your members as slaves to uncleanness and to wickedness upon wickedness, even so now present your members as slaves to righteousness for sanctification.
20 For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
21 What fruit had ye then in those things of which ye are now ashamed? for the end of those things is death.
What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.
22 But now being made free from sin, and having become servants to God, ye have your fruit to holiness, and the end everlasting life. (aiōnios )
But now, being made free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit of sanctification, and the result of everlasting life. (aiōnios )
23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. (aiōnios )
For the wages of sin is death, but the free gift of God is everlasting life in Christ Jesus our Lord. (aiōnios )