< Psalms 96 >

1 O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.
Dem Herrn zu Ehren singt ein neues Lied! Dem Herrn lobsinge alle Welt!
2 Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
Lobsingt dem Herrn; lobpreiset seinen Namen! Von Meer zu Meer tut kund sein Heil!
3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
Verkündet bei den Heiden seinen Ruhm, bei allen Völkern seine Wunder,
4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
ist doch der Herr so groß und lobesam, vor allen Göttern ehrfurchtswert!
5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
Der Völker Götter sind ja alle Götzen; des Himmels Schöpfer ist der Herr.
6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
Vor ihn mit Glanz und Herrlichkeit! Mit Macht und Pracht zu seinem Heiligtum!
7 Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
So bringt dem Herrn, ihr Völkerscharen, herbei bringt Pracht und Macht dem Herrn!
8 Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts.
So bringt dem Herrn zu seines Namens Ehre Gaben! Betretet mit Geschenken seine Vorhöfe!
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
Werft vor den Herrn euch hin mit Schmuck fürs Heiligtum! Vor ihm erzittere die ganze Welt!
10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
Den Heiden rufet zu: "Der Herr ist König. Darum steht die Welt und wanket nimmer. Er richtet Völker in Gerechtigkeit."
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and all it containeth.
Der Himmel freue sich! Die Erde jauchze, das Meer und was darin, erbrause!
12 Let the field be joyful, and all that is in it: then shall all the trees of the forest rejoice
Die Flur frohlocke auch mit allem, was darauf! Die Waldesbäume alle jubeln vor dem Herrn:
13 Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
"Er kommt, er kommt, der Erde Richter. Er richtet nach Gerechtigkeit die Welt und die Nationen unparteiisch."

< Psalms 96 >