< Psalms 91 >

1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
Orang yang duduk dalam lindungan Yang Mahatinggi dan bermalam dalam naungan Yang Mahakuasa
2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
akan berkata kepada TUHAN: "Tempat perlindunganku dan kubu pertahananku, Allahku, yang kupercayai."
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the perilous pestilence.
Sungguh, Dialah yang akan melepaskan engkau dari jerat penangkap burung, dari penyakit sampar yang busuk.
4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
Dengan kepak-Nya Ia akan menudungi engkau, di bawah sayap-Nya engkau akan berlindung, kesetiaan-Nya ialah perisai dan pagar tembok.
5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
Engkau tak usah takut terhadap kedahsyatan malam, terhadap panah yang terbang di waktu siang,
6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
terhadap penyakit sampar yang berjalan di dalam gelap, terhadap penyakit menular yang mengamuk di waktu petang.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come near thee.
Walau seribu orang rebah di sisimu, dan sepuluh ribu di sebelah kananmu, tetapi itu tidak akan menimpamu.
8 Only with thy eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
Engkau hanya menontonnya dengan matamu sendiri dan melihat pembalasan terhadap orang-orang fasik.
9 Because thou hast made the LORD, who is my refuge, even the most High, thy habitation;
Sebab TUHAN ialah tempat perlindunganmu, Yang Mahatinggi telah kaubuat tempat perteduhanmu,
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come near thy dwelling.
malapetaka tidak akan menimpa kamu, dan tulah tidak akan mendekat kepada kemahmu;
11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
sebab malaikat-malaikat-Nya akan diperintahkan-Nya kepadamu untuk menjaga engkau di segala jalanmu.
12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Mereka akan menatang engkau di atas tangannya, supaya kakimu jangan terantuk kepada batu.
13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
Singa dan ular tedung akan kaulangkahi, engkau akan menginjak anak singa dan ular naga.
14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
"Sungguh, hatinya melekat kepada-Ku, maka Aku akan meluputkannya, Aku akan membentenginya, sebab ia mengenal nama-Ku.
15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
Bila ia berseru kepada-Ku, Aku akan menjawab, Aku akan menyertai dia dalam kesesakan, Aku akan meluputkannya dan memuliakannya.
16 With long life will I satisfy him, and show him my salvation.
Dengan panjang umur akan Kukenyangkan dia, dan akan Kuperlihatkan kepadanya keselamatan dari pada-Ku."

< Psalms 91 >