< Psalms 85 >

1 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable to thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Du hast Dein Land begnadet, Herr, und Jakobs Schicksal umgewandelt,
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
vergeben Deines Volkes Schuld, bedeckt all ihr Vergehen. (Sela)
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thy anger.
Du zogst all Deinen Grimm zurück und dämpftest Deine Zornesglut.
4 Restore us, O God of our salvation, and cause thy anger toward us to cease.
Du, unser hilfereicher Gott, geh weiterhin mit uns! Und tilge vollends Deinen Unmut wider uns!
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thy anger to all generations?
Willst Du denn ewig auf uns zürnen, auf alle Zeiten Deinen Zorn ausdehnen?
6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
Willst Du uns nicht aufs neu beleben, auf daß Dein Volk sich Deiner freue?
7 Show us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
Erzeig uns Deine Gnade, Herr! Gewähre uns Dein Heil! -
8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Ich möchte hören, was der Herr verheißt: Er spricht von Frieden für sein Volk und seine Frommen, für die, die umkehren, von Hoffnung.
9 Surely his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
Schon naht sein Heil sich denen, die ihn fürchten, auf daß die Herrlichkeit in unserm Lande wieder wohne.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
Dann finden sich die Liebe und die Treue; Gerechtigkeit und Frieden küssen sich.
11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
Die Treue reckt auf Erden sich, und die Gerechtigkeit neigt sich vom Himmel.
12 Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
Der Herr beschert alsdann den Segen, und unser Land gibt seine volle Ernte wieder.
13 Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
Gerechtigkeit geht vor ihm her, und auf dem Wege seiner Schritte ist Geradheit.

< Psalms 85 >