< Psalms 76 >
1 To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. In Judah is God known: his name is great in Israel.
Til songmeisteren, med strengleik; ein salme av Asaf, ein song. Gud er kjend i Juda, i Israel er hans namn stort.
2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
Han bygde si hytta i Salem og sin bustad på Sion.
3 There he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
Der braut han sund ljoni frå bogen, skjold og sverd og ufred. (Sela)
4 Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
Strålande er du, herleg framfor rans-bergi.
5 The stout hearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
Dei hjarte-sterke menner hev vorte plundra, dei søv sin svevn, og ingen av kjemporne fann sine hender.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
Ved ditt trugsmål, Jakobs Gud, vart både vogn og hest djupt svævde.
7 Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
Du - skræmeleg er du, og kven kann standa for di åsyn når du vert vreid?
8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Frå himmelen let du høyrast dom; jordi ræddast og vart still
9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
då Gud stod upp til dom, til å frelsa alle spaklyndte på jordi. (Sela)
10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
For manne-harm må prisa deg, med endå større harm gyrder du deg.
11 Vow, and pay to the LORD your God: let all that are about him bring presents to him that ought to be feared.
Gjer lovnad og haldt det de lova til Herren, dykkar Gud! Alle kring honom skal føra gåvor til den skræmelege.
12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
Han staggar stormodet hjå hovdingar, han er skræmeleg for kongarne på jordi.