< Psalms 73 >
1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
Mazmur Asaf. Sesungguhnya Allah itu baik bagi mereka yang tulus hatinya, bagi mereka yang bersih hatinya.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had almost slipped.
Tetapi aku, sedikit lagi maka kakiku terpeleset, nyaris aku tergelincir.
3 For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
Sebab aku cemburu kepada pembual-pembual, kalau aku melihat kemujuran orang-orang fasik.
4 For there are no pangs in their death: but their strength is firm.
Sebab kesakitan tidak ada pada mereka, sehat dan gemuk tubuh mereka;
5 They are not in trouble as other men; neither are they afflicted like other men.
mereka tidak mengalami kesusahan manusia, dan mereka tidak kena tulah seperti orang lain.
6 Therefore pride surroundeth them as a chain; violence covereth them as a garment.
Sebab itu mereka berkalungkan kecongkakan dan berpakaian kekerasan.
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Karena kegemukan, kesalahan mereka menyolok, hati mereka meluap-luap dengan sangkaan.
8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
Mereka menyindir dan mengata-ngatai dengan jahatnya, hal pemerasan dibicarakan mereka dengan tinggi hati.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Mereka membuka mulut melawan langit, dan lidah mereka membual di bumi.
10 Therefore his people return here: and waters of a full cup are wrung out to them.
Sebab itu orang-orang berbalik kepada mereka, mendapatkan mereka seperti air yang berlimpah-limpah.
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
Dan mereka berkata: "Bagaimana Allah tahu hal itu, adakah pengetahuan pada Yang Mahatinggi?"
12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
Sesungguhnya, itulah orang-orang fasik: mereka menambah harta benda dan senang selamanya!
13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
Sia-sia sama sekali aku mempertahankan hati yang bersih, dan membasuh tanganku, tanda tak bersalah.
14 For all the day long have I been afflicted, and chastened every morning.
Namun sepanjang hari aku kena tulah, dan kena hukum setiap pagi.
15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
Seandainya aku berkata: "Aku mau berkata-kata seperti itu," maka sesungguhnya aku telah berkhianat kepada angkatan anak-anakmu.
16 When I thought to know this, it was too painful for me;
Tetapi ketika aku bermaksud untuk mengetahuinya, hal itu menjadi kesulitan di mataku,
17 Until I went into the sanctuary of God; then I understood their end.
sampai aku masuk ke dalam tempat kudus Allah, dan memperhatikan kesudahan mereka.
18 Surely thou didst set them in slippery places: thou didst cast them down into destruction.
Sesungguhnya di tempat-tempat licin Kautaruh mereka, Kaujatuhkan mereka sehingga hancur.
19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
Betapa binasa mereka dalam sekejap mata, lenyap, habis oleh karena kedahsyatan!
20 As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
Seperti mimpi pada waktu terbangun, ya Tuhan, pada waktu terjaga, rupa mereka Kaupandang hina.
21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
Ketika hatiku merasa pahit dan buah pinggangku menusuk-nusuk rasanya,
22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
aku dungu dan tidak mengerti, seperti hewan aku di dekat-Mu.
23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast held me by my right hand.
Tetapi aku tetap di dekat-Mu; Engkau memegang tangan kananku.
24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
Dengan nasihat-Mu Engkau menuntun aku, dan kemudian Engkau mengangkat aku ke dalam kemuliaan.
25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire besides thee.
Siapa gerangan ada padaku di sorga selain Engkau? Selain Engkau tidak ada yang kuingini di bumi.
26 My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
Sekalipun dagingku dan hatiku habis lenyap, gunung batuku dan bagianku tetaplah Allah selama-lamanya.
27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go astray from thee.
Sebab sesungguhnya, siapa yang jauh dari pada-Mu akan binasa; Kaubinasakan semua orang, yang berzinah dengan meninggalkan Engkau.
28 But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.
Tetapi aku, aku suka dekat pada Allah; aku menaruh tempat perlindunganku pada Tuhan ALLAH, supaya dapat menceritakan segala pekerjaan-Nya.