< Psalms 66 >
1 To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise to God, all ye lands:
Untuk pemimpin biduan. Nyanyian Mazmur. Bersorak-sorailah bagi Allah, hai seluruh bumi,
2 Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
mazmurkanlah kemuliaan nama-Nya, muliakanlah Dia dengan puji-pujian!
3 Say to God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thy enemies submit themselves to thee.
Katakanlah kepada Allah: "Betapa dahsyatnya segala pekerjaan-Mu; oleh sebab kekuatan-Mu yang besar musuh-Mu tunduk menjilat kepada-Mu.
4 All the earth shall worship thee, and shall sing to thee; they shall sing to thy name. (Selah)
Seluruh bumi sujud menyembah kepada-Mu, dan bermazmur bagi-Mu, memazmurkan nama-Mu." (Sela)
5 Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
Pergilah dan lihatlah pekerjaan-pekerjaan Allah; Ia dahsyat dalam perbuatan-Nya terhadap manusia:
6 He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there we rejoiced in him.
Ia mengubah laut menjadi tanah kering, dan orang-orang itu berjalan kaki menyeberangi sungai. Oleh sebab itu kita bersukacita karena Dia,
7 He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
yang memerintah dengan perkasa untuk selama-lamanya, yang mata-Nya mengawasi bangsa-bangsa. Pemberontak-pemberontak tidak dapat meninggikan diri. (Sela)
8 O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
Pujilah Allah kami, hai bangsa-bangsa, dan perdengarkanlah puji-pujian kepada-Nya!
9 Who holdeth our soul in life, and alloweth not our feet to be moved.
Ia mempertahankan jiwa kami di dalam hidup dan tidak membiarkan kaki kami goyah.
10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
Sebab Engkau telah menguji kami, ya Allah, telah memurnikan kami, seperti orang memurnikan perak.
11 Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.
Engkau telah membawa kami ke dalam jaring, mengenakan beban pada pinggang kami;
12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
Engkau telah membiarkan orang-orang melintasi kepala kami, kami telah menempuh api dan air; tetapi Engkau telah mengeluarkan kami sehingga bebas.
13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
Aku akan masuk ke dalam rumah-Mu dengan membawa korban-korban bakaran, aku akan membayar kepada-Mu nazarku,
14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
yang telah diucapkan bibirku, dan dikatakan mulutku pada waktu aku susah.
15 I will offer to thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bulls with goats. (Selah)
Korban-korban bakaran dari binatang gemuk akan kupersembahkan kepada-Mu, dengan asap korban dari domba-domba jantan; aku akan menyediakan lembu-lembu dan kambing-kambing jantan. (Sela)
16 Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
Marilah, dengarlah, hai kamu sekalian yang takut akan Allah, aku hendak menceritakan apa yang dilakukan-Nya terhadap diriku.
17 I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
Kepada-Nya aku telah berseru dengan mulutku, kini dengan lidahku aku menyanyikan pujian.
18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
Seandainya ada niat jahat dalam hatiku, tentulah Tuhan tidak mau mendengar.
19 But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
Sesungguhnya, Allah telah mendengar, Ia telah memperhatikan doa yang kuucapkan.
20 Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Terpujilah Allah, yang tidak menolak doaku dan tidak menjauhkan kasih setia-Nya dari padaku.