< Psalms 64 >
1 To the chief Musician, A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
Til songmeisteren; ein salme av David. Gud, høyr mi røyst når eg klagar, vara mitt liv frå fiende-skræmsla!
2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Gøym meg for løyndelaget av dei vonde, for den bråkande hop av illgjerningsmenner,
3 Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
som kvesser si tunga som eit sverd, siktar med si pil, det beiske ord,
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
og vil skjota ned den uskuldige i løynd; brått skyt dei honom og ræddast ikkje.
5 They encourage themselves in an evil matter: they speak of laying snares secretly; they say, Who shall see them?
Dei styrkjer seg i si vonde råd, dei fortel at dei vil leggja løynde snaror, dei segjer: «Kven ser deim?»
6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
Dei tenkjer upp ugjerningar: «Me er ferdige, tanken er tenkt» - og det indste i mannen og hjarta er djupt.
7 But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
Då skyt Gud deim, pili kjem brått og sårar deim.
8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
Dei stupar ned, deira tunge kjem yver deim, alle som ser på deim, rister på hovudet.
9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
Og alle menneskje ræddast og forkynner Guds gjerning, og hans verk skynar dei.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
Den rettferdige gleder seg i Herren og flyr til honom, og alle ærlege av hjarta prise seg sæle.