< Psalms 61 >
1 To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer.
David ƒe ha na hɛnɔ la. Woadzii ɖe kasaŋku ŋu. Se nye ɣlidodo, O Mawu, eye nàlé to ɖe nye gbedodoɖa ŋu.
2 From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
Meyɔ wò tso anyigba ƒe mlɔenu, meyɔ wò, esi nu te nye dzi ŋu belibelibeli; azɔ kplɔm yi ɖe agakpe si kɔ wum la dzi,
3 For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
elabena wòe nye nye sitsoƒe kple mɔ sesẽ, le futɔ la ta.
4 I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the shelter of thy wings. (Selah)
Medi vevie be manɔ wò agbadɔ me tegbee, eye mabe ɖe wò aʋala ƒe fafaƒe. (Sela)
5 For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
O! Mawu, èse nye adzɔgbeɖeɖewo, eye nètsɔ ame siwo vɔ̃a wò ŋkɔ la ƒe domenyinu nam.
6 Thou wilt prolong the king’s life: and his years as many generations.
Dzi fia la ƒe agbemeŋkekewo ɖe edzi nɛ, eƒe ƒewo nasɔ gbɔ be wòakpɔ dzidzime geɖewo.
7 He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
Neɖu fia le Mawu ŋkume tegbee, eye na wò lɔlɔ̃ kple nuteƒewɔwɔ nakpɔ eta.
8 So will I sing praise to thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Ekema madzi kafukafuha na wò ŋkɔ tegbee, eye maxe nye adzɔgbeɖefewo gbe sia gbe.