< Psalms 6 >

1 To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
Æ, Drottinn! Ekki refsa mér í reiði þinni!
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are troubled.
Miskunnaðu mér því að ég örmagnast. Lækna mig, því að líkami minn er sjúkur.
3 My soul is also greatly troubled: but thou, O LORD, how long?
Ég er hræddur, veit ekki mitt rjúkandi ráð. Ó, Drottinn, reistu mig á fætur, og það fljótt!
4 Return, O LORD, deliver my soul: O save me for thy mercies’ sake.
Komdu Drottinn og læknaðu mig. Bjargaðu mér í kærleika þínum.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? (Sheol h7585)
Því að ef ég dey, þá get ég ekki lengur lofað þig meðal vina minna. (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears.
Ég er aðframkominn af kvöl. Hverja nótt væti ég koddann með tárum.
7 My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies.
Augu mín daprast af hryggð vegna illráða óvina minna.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Farið! Látið mig í friði, þið illmenni, því að Drottinn hefur séð tár mín
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
og heyrt grátbeiðni mína. Hann mun svara öllum mínum bænum.
10 Let all my enemies be ashamed and greatly troubled: let them return and be suddenly ashamed.
Óvinir mínir munu verða til skammar og skelfingin mun steypast yfir þá. Guð mun reka þá sneypta burtu.

< Psalms 6 >