< Psalms 58 >
1 To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Je, ninyi watawala mnaongea haki? Mnahukumu kwa haki, ninyi watu?
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Hapana, mnafanya uovu mioyoni mwenu; munaeneza vurugu nchi yote kwa mikono yenu.
3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they are born, speaking lies.
Waovu huenenda katika upotovu hata walipokuwa tumboni; wao wanaenenda katika upotovu tangu kuzaliwa, wakiongea uongo.
4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
Sumu yao ni kama sumu ya nyoka; wako kama fira kiziwi azibaye masikio yake,
5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
ambaye hasikilizi sauti ya waganga, haijalishi ustadi walio nao.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
Vunja meno yao midomoni mwao, Mungu; uyatoe meno ya mwana simba, Yahwe.
7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Wayeyuke kama maporomoko ya maji; wafyatuapo mishale yao, iwe kama haina ncha.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Wawe kama konokono ambaye huyeyuka na kutoweka, kama mtoto aliye zaliwa kabla ya wakati ambaye hakuona jua.
9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
Kabla ya vyungu vyenu kupata joto la kuungua kwa miiba, yeye ataviondosha kwa upepo mkali, miiba ya kijani yote na ile inayoungua.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Mwenye haki atafurahia atakapoona kisasi cha Mungu; ataiosha miguu yake kwenye damu ya waovu,
11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
hivyo watu watasema, “Hakika kuna tuzo kwa ajili ya mtu wenye haki; hakika kuna Mungu ahukumuye ulimwengu.”