< Psalms 56 >
1 To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Dem Vorsänger. «Von der stummen Taube unter den Fremden.» Eine Denkschrift Davids; als ihn die Philister ergriffen zu Gat. O Gott, sei mir gnädig; denn es schnaubt ein Mensch wider mich, immerfort bekriegt und bedrängt er mich!
2 My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O thou most High.
Meine Widersacher schnauben den ganzen Tag, ja viele Hohe streiten wider mich.
3 When I am afraid, I will trust in thee.
Wenn mir angst ist, vertraue ich auf dich!
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
In Gott will ich rühmen sein Wort; auf Gott vertraue ich und habe keine Furcht; was kann Fleisch mir antun?
5 Every day they pervert my words: all their thoughts are against me for evil.
Täglich lauern sie auf meine Worte, auf mein Unglück gehen alle ihre Gedanken;
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
sie rotten sich zusammen, lauschen im Verborgenen, beobachten meine Tritte und lauern auf mein Leben.
7 Shall they escape by iniquity? in thy anger cast down the people, O God.
Sollten sie bei ihrer Bosheit entrinnen? O Gott, stürze die Völker im Zorn!
8 Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Du zählst, wie oft ich fliehen muß; sammle meine Tränen in deinen Schlauch! Stehen sie nicht in deinem Buch?
9 When I cry to thee, then shall my enemies turn back: this I know; for God is for me.
Am Tage, da ich rufe, weichen meine Feinde zurück; das weiß ich, daß Gott für mich ist.
10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
In Gott will ich rühmen das Wort, im HERRN will ich rühmen das Wort;
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
auf Gott vertraue ich und habe keine Furcht; was kann ein Mensch mir antun?
12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises to thee.
Die Gelübde, die ich dir, o Gott, gelobt, liegen auf mir; ich will dir Dankopfer bezahlen!
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt thou not deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Denn hast du nicht meine Seele vom Tode errettet, meine Füße vom Gleiten, damit ich vor Gottes Angesicht wandle im Lichte des Lebens?