< Psalms 44 >

1 To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
`To victorie, lernyng to the sones of Chore. God, we herden with oure eeris; oure fadris telden to vs. The werk, which thou wrouytist in the daies of hem; and in elde daies.
2 How thou didst drive out the heathen with thy hand, and didst plant them; how thou didst afflict the people, and cast them out.
Thin hond lost hethene men, and thou plauntidist hem; thou turmentidist puplis, and castidist hem out.
3 For they obtained not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thy arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour to them.
For the children of Israel weldiden the lond not bi her swerd; and the arm of hem sauyde not hem. But thi riyt hond, and thin arm, and the liytnyng of thi cheer; for thou were plesid in hem.
4 Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
Thou art thi silf, my kyng and my God; that sendist helthis to Jacob.
5 Through thee will we push down our enemies: through thy name we will tread them under that rise up against us.
Bi thee we schulen wyndewe oure enemyes with horn; and in thi name we schulen dispise hem, that risen ayen vs.
6 For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
For Y schal not hope in my bouwe; and my swerd schal not saue me.
7 But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
For thou hast saued vs fro men turmentinge vs; and thou hast schent men hatinge vs.
8 In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. (Selah)
We schulen be preisid in God al dai; and in thi name we schulen knouleche to thee in to the world.
9 But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
But now thou hast put vs abac, and hast schent vs; and thou, God, schalt not go out in oure vertues.
10 Thou makest us to turn back from the enemy: and they who hate us have taken spoil for themselves.
Thou hast turned vs awei bihynde aftir oure enemyes; and thei, that hatiden vs, rauyschiden dyuerseli to hem silf.
11 Thou hast given us like sheep appointed for food; and hast scattered us among the heathen.
Thou hast youe vs as scheep of meetis; and among hethene men thou hast scaterid vs.
12 Thou sellest thy people for nothing, and dost not increase thy wealth by their price.
Thou hast seeld thi puple with out prijs; and multitude was not in the chaungyngis of hem.
13 Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are around us.
Thou hast set vs schenschip to oure neiyboris; mouwyng and scorn to hem that ben in oure cumpas.
14 Thou makest us a by word among the heathen, a shaking of the head among the people.
Thou hast set vs into licnesse to hethene me; stiryng of heed among puplis.
15 My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
Al dai my schame is ayens me; and the schenschipe of my face hilide me.
16 For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
Fro the vois of dispisere, and yuele spekere; fro the face of enemy, and pursuere.
17 All this is come upon us; yet we have not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
Alle these thingis camen on vs, and we han not foryete thee; and we diden not wickidli in thi testament.
18 Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
And oure herte yede not awei bihynde; and thou hast bowid awei oure pathis fro thi weie.
19 Though thou hast greatly broke us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
For thou hast maad vs lowe in the place of turment; and the schadewe of deth hilide vs.
20 If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
If we foryaten the name of oure God; and if we helden forth oure hondis to an alien God.
21 Shall not God search out this? for he knoweth the secrets of the heart.
Whether God schal not seke these thingis? for he knowith the hid thingis of herte.
22 Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
For whi we ben slayn al dai for thee; we ben demed as scheep of sleyng.
23 Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
Lord, rise vp, whi slepist thou? rise vp, and putte not awei in to the ende.
24 Why hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?
Whi turnest thou awei thi face? thou foryetist oure pouert, and oure tribulacioun.
25 For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth to the earth.
For oure lijf is maad low in dust; oure wombe is glued togidere in the erthe.
26 Arise for our help, and redeem us for thy mercies’ sake.
Lord, rise vp thou, and helpe vs; and ayenbie vs for thi name.

< Psalms 44 >