< Psalms 41 >
1 To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the time of trouble.
Heureux celui qui fait attention au misérable! Au jour du malheur l'Éternel le délivrera.
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.
L'Éternel le gardera et conservera sa vie; il sera heureux sur la terre; tu ne le livreras point au désir de ses ennemis.
3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
L'Éternel le soutiendra sur le lit de langueur; tu changes entièrement son lit, lorsqu'il est malade.
4 I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against thee.
J'ai dit: Éternel, aie pitié de moi, guéris mon âme, car j'ai péché contre toi!
5 My enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
Mes ennemis me souhaitent du mal et disent: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
6 And if he cometh to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
Si quelqu'un vient me voir, il parle faussement; son cœur amasse de mauvais desseins; il s'en va dehors et il parle.
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Tous ceux qui me haïssent chuchotent entre eux contre moi; à mes côtés, ils méditent ma perte.
8 An evil disease, say they, cleaveth fast to him: and now that he lieth he shall rise no more.
Quelque action criminelle pèse sur lui; le voilà couché, disent-ils, il ne se relèvera plus.
9 Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up his heel against me.
Même l'homme avec qui j'étais en paix, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, a levé le pied contre moi.
10 But thou, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may repay them.
Mais toi, Éternel, aie pitié de moi et me relève! Et je le leur rendrai.
11 By this I know that thou favourest me, because my enemy doth not triumph over me.
A ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon ennemi n'a pas lieu de se réjouir à mon sujet.
12 And as for me, thou upholdest me in my integrity, and settest me before thy face for ever.
Mais tu me soutiens dans mon intégrité; tu m'as établi devant toi pour toujours.
13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! oui, Amen!