< Psalms 36 >
1 To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
IET me i men inda jan lol en monion i duen tiak en me japun o: Jota lan Kot mi mon maj a.
2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity is found to be hateful.
A kin kotaue o linkapin, pwen pein i dadaurata a dodok jued, ap tataki me tei kan.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath ceased to be wise, and to do good.
A lokaia karoj me jued o likam; a pil jota kin duki on padak, pwen wiada me mau.
4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
A kin madamadaua pon a loj. A kin weweid nani al me jota mau o jota kin juedeki me japun.
5 Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth to the clouds.
Main, omui kalanan me ideda won lan, o omui melel pil lel on tapok kan.
6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
Omui pun rajon nana en Kot akan, o omui kadeik kan me rajon iluk ileile kalank; Main, komui me kotin dorela aramaj o man akan.
7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
Meid kajampwal omui kalanan Main Kot, pwe aramaj akan kin diar wajan kamaio pan mot en lim omui!
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
Re pan jaliel kila dipijou toto nan tanpaj omui, o kom kotin kanim pil kin irail peren laud rajon pilap pot.
9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
Pwe parer on maur mi re omui, o ni omui marain, je kin kilan marain.
10 O continue thy lovingkindness to them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
Kom kotin dadaurata omui kalanan on mo aja komui, o omui pun on me melel jan ni monion arail.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Kom der mueid on, i en tiatidi pan me aklapalap akan, o pa en me japun kan ender kapup ia di.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
A mejued akan en pupedi waja o, pwen ren lokidokila o jolar memaureda.