< Psalms 34 >

1 A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
Zaburi ya Daudi, alipojifanya mwendawazimu mbele ya Abimeleki, ambaye alimfukuza, naye akaondoka. Nitamtukuza Bwana nyakati zote, sifa zake zitakuwa midomoni mwangu siku zote.
2 My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear of it, and be glad.
Nafsi yangu itajisifu katika Bwana, walioonewa watasikia na wafurahi.
3 O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
Mtukuzeni Bwana pamoja nami, naam, na tulitukuze jina lake pamoja.
4 I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
Nilimtafuta Bwana naye akanijibu, akaniokoa kwenye hofu zangu zote.
5 They looked to him, and were shining: and their faces were not ashamed.
Wale wamtazamao hutiwa nuru, nyuso zao hazifunikwi na aibu kamwe.
6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
Maskini huyu alimwita Bwana, naye akamsikia, akamwokoa katika taabu zake zote.
7 The angel of the LORD encampeth around them that fear him, and delivereth them.
Malaika wa Bwana hufanya kituo akiwazunguka wale wamchao, naye huwaokoa.
8 O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
Onjeni mwone kwamba Bwana ni mwema, heri mtu yule anayemkimbilia.
9 O fear the LORD, ye his saints: for there is no lack to them that fear him.
Mcheni Bwana enyi watakatifu wake, kwa maana wale wamchao hawapungukiwi na chochote.
10 The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not lack any good thing.
Wana simba wenye nguvu hutindikiwa na kuona njaa, bali wale wamtafutao Bwana hawatakosa kitu chochote kilicho chema.
11 Come, ye children, hearken to me: I will teach you the fear of the LORD.
Njooni, watoto wangu, mnisikilize, nitawafundisha kumcha Bwana.
12 What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
Yeyote kati yenu anayependa uzima na kutamani kuziona siku nyingi njema,
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
basi auzuie ulimi wake na mabaya, na midomo yake kutokana na kusema uongo.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Aache uovu, atende mema, aitafute amani na kuifuatilia.
15 The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open to their cry.
Macho ya Bwana huwaelekea wenye haki, na masikio yake yako makini kusikiliza kilio chao.
16 The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Uso wa Bwana uko kinyume na watendao maovu, ili kufuta kumbukumbu lao duniani.
17 The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
Wenye haki hulia, naye Bwana huwasikia, huwaokoa katika taabu zao zote.
18 The LORD is near to them that are of a broken heart; and saveth such as are of a contrite spirit.
Bwana yu karibu na waliovunjika moyo, na huwaokoa waliopondeka roho.
19 Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
Mwenye haki ana mateso mengi, lakini Bwana humwokoa nayo yote,
20 He keepeth all his bones: not one of them is broken.
huhifadhi mifupa yake yote, hata mmoja hautavunjika.
21 Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
Ubaya utamuua mtu mwovu, nao adui za mwenye haki watahukumiwa.
22 The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Bwana huwakomboa watumishi wake, yeyote anayemkimbilia yeye hatahukumiwa kamwe.

< Psalms 34 >