< Psalms 3 >
1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me! many are they that rise up against me.
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh.
2 Many there are who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
Jahwe, wie sind meiner Dränger so viel! / Viele erheben sich wider mich.
3 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
Gar manche sagen von mir: / "Er findet keine Hilfe bei Gott." (Sela)
4 I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. (Selah)
Du aber, Jahwe, bist mir ein Schild, / Du, mein Ruhm, du erhebst mein Haupt.
5 I laid me down and slept; I awoke; for the LORD sustained me.
Zu Jahwe rufe ich laut, / Und er erhöret mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me on all sides.
Ich legte mich nieder und schlummerte ein; / Nun bin ich erwacht, weil Jahwe mich stützt.
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Vor viel Scharen Kriegsvolk fürcht ich mich nicht, / Die sich ringsum wider mich lagern.
8 Salvation belongeth to the LORD: thy blessing is upon thy people. (Selah)
Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! / Du hast ja stets all meine Feinde ins Antlitz geschlagen, / Du hast der Frevler Zähne zerschmettert. Bei Jahwe ist Hilfe. / Dein Segen komme über dein Volk! (Sela)