< Psalms 29 >
1 A Psalm of David. Give to the LORD, O ye mighty, give to the LORD glory and strength.
Ang salmo ni David. Dayega si Yahweh, kamong mga anak sa Dios! Dayega si Yahweh tungod sa iyang himaya ug kusog.
2 Give to the LORD the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Ihatag kang Yahweh ang himaya nga angay sa iyang ngalan. Yukboi si Yahweh diha sa katahom sa pagkabalaan.
3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
Ang tingog ni Yahweh nadungog ibabaw sa katubigan; ang Dios sa mahimayaong dalogdog, nagdalogdog si Yahweh ibabaw sa daghang katubigan.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
Ang tingog ni Yahweh gamhanan; ang tingog ni Yahweh halangdon.
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
Ang tingog ni Yahweh nagbali sa mga cedro; gibalibali ni Yahweh ang mga cedro sa Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
Gipalukso niya ang Lebanon ug ang Sirion sama sa nating baka.
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.
Ang tingog ni Yahweh nagpadala sa nagdilaab nga kalayo.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
Ang tingog ni Yahweh nagauyog sa kamingawan; si Yahweh nagauyog sa kamingawan sa Cades.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
Ang tingog ni Yahweh naglubag sa kahoy nga tugas ug gihukasan ang kalasangan. Ang tanan nga anaa sa sulod sa iyang templo nanag-ingon “Himaya!”
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
Milingkod si Yahweh ingon nga hari ibabaw sa lunop; naglingkod si Yahweh ingon nga hari hangtod sa kahangtoran.
11 The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.
Maghatag si Yahweh ug kusog sa iyang katawhan; magpanalangin si Yahweh sa iyang katawhan diha sa pakigdait.