< Psalms 27 >
1 A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
Av David. Herren er mitt lys og min frelse, for hvem skal jeg frykte? Herren er mitt livs vern, for hvem skal jeg reddes?
2 When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Når ugjerningsmenn nærmer sig imot mig for å opsluke mig, mine motstandere og mine fiender, så snubler og faller de selv.
3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
Om en hær leirer sig imot mig, frykter ikke mitt hjerte; om krig reiser sig imot mig, enda er jeg trygg.
4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple.
Én ting har jeg bedt Herren om, det stunder jeg efter, at jeg må bo i Herrens hus alle mitt livs dager for å skue Herrens liflighet og grunde i hans tempel.
5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
For han gjemmer mig i sin hytte på den onde dag, han skjuler mig i sitt telts skjul; på en klippe fører han mig op.
6 And now shall my head be lifted above my enemies around me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises to the LORD.
Og nu skal mitt hode opløfte sig over mine fiender rundt omkring mig, og jeg vil ofre jubeloffere i hans telt, jeg vil prise og lovsynge Herren.
7 Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
Hør, Herre, høit roper jeg, og vær mig nådig og svar mig!
8 When thou saidst, Seek ye my face; my heart said to thee, Thy face, LORD, will I seek.
Mitt hjerte holder frem for dig ditt ord: Søk mitt åsyn! Herre, jeg søker ditt åsyn.
9 Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
Skjul ikke ditt åsyn for mig, bortstøt ikke i vrede din tjener! Min hjelp har du vært. Kast mig ikke bort og forlat mig ikke, min frelses Gud!
10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
For min far og min mor har forlatt mig, men Herren tar mig op.
11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.
Lær mig, Herre, din vei, og led mig på den jevne sti for mine fienders skyld!
12 Deliver me not over to the will of my enemies: for false witnesses have risen against me, and such as breathe out cruelty.
Overgi mig ikke til mine fienders mordlyst! for falske vidner står op imot mig, og menn som fnyser av vold.
13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
O, dersom jeg ikke trodde å skulle se Herrens godhet i de levendes land! -
14 Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thy heart: wait, I say, on the LORD.
Bi på Herren, vær ved godt mot, og ditt hjerte være sterkt, ja, bi på Herren!