< Psalms 25 >
1 A Psalm of David. To thee, O LORD, do I lift up my soul.
Un Salmo de David. Señor, vengo a adorarte.
2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me.
Confío en ti, Dios mío. No dejes que sea humillado, y no dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
3 Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed who transgress without cause.
Nadie que confía en ti, será humillado, pero la humillación viene de aquellos que son deshonestos deliberadamente.
4 Show me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
Muéstrame tus caminos, Señor; enséñame a seguir tus pasos.
5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Guíame en tu verdad y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación. Todo el día pongo mi confianza en ti.
6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
Recuerda, Señor, que tu compasión y tu amor inefable son eternos.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness’ sake, O LORD.
Por favor, no recuerdes los pecados de mi juventud cuando me rebelé contra ti. En vez de eso, recuérdame conforme tu amor inquebrantable, recuérdame con bondad, Señor.
8 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
El Señor es bueno y recto. Por eso muestra el camino a los que están perdidos.
9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
Él guía a los humildes para hacer lo que es correcto, enseñándoles su camino.
10 All the paths of the LORD are mercy and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
Los caminos del Señor son de verdad y amor para los que cumplen sus acuerdo y siguen sus mandamientos.
11 For thy name’s sake, O LORD, pardon my iniquity; for it is great.
Señor, por quien tú eres, perdona la multitud de mis pecados.
12 What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
¿Quiénes son los que respetan al Señor? Él les mostrará el camino a elegir.
13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
Ellos continuarán siendo prósperos, y sus descendientes heredarán la tierra.
14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.
El Señor es amigo de quienes lo respetan, y les explica su acuerdo.
15 My eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
Siempre miro al Señor, porque Él me rescató cuando estaba atrapado.
16 Turn thee to me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
Mírame y sé bueno conmigo, porque estoy solo y sufriendo.
17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
Mis problemas se vuelven cada vez más grandes. Por favor sálvame de esto que estoy viviendo.
18 Look upon my affliction and my pain; and forgive all my sins.
Mira todas mis pruebas y mis problemas. Por favor perdona mis pecados.
19 Consider my enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
¡Mira cuántos enemigos tengo, y cuánto me odian!
20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
¡Por favor, mírame y sálvame! No dejes que sea humillado, porque eres el único que me protege.
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
Que la integridad y la honestidad me defiendan, porque puse mi confianza en ti.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
¡Dios, por favor libera a todo el pueblo de Israel de sus problemas!