< Psalms 22 >
1 To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
To the Chief Musician. On "the Hind of the Dawn." A Melody of David. My GOD, my GOD, why hast thou forsaken me? Far from saving me, The words of my loud lamentation?
2 O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
My God! I keep crying—By day, and thou dost not answer, and, By night, and there is no rest for me.
3 But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
But, thou, art holy, Who inhabitest the praises of Israel.
4 Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
In thee, trusted our fathers, They trusted, and thou didst deliver them;
5 They cried to thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
Unto thee, made they outcry, and escaped, In thee, they trusted, and had not turned pale.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
But, I, am a worm and no one, a reproach of men, and despised of a people;
7 All they that see me mock me: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
All that see me, laugh at me, —They open wide the mouth, They shake the head: —
8 He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
He should trust in Yahweh—let him deliver him, —Let him rescue him, seeing he delighteth in him.
9 But thou art he that brought me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother’s breasts.
For, thou, art he that severed me from the womb, he that caused me to trust, upon the breasts of my mother;
10 I was cast upon thee from my birth: thou art my God from my mother’s womb.
Upon thee, was I cast from the time I was born, From the womb of my mother, my GOD, hast thou been.
11 Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
Be not far from me, for, distress, is near, For there is none to help.
12 Many bulls have surrounded me: strong bulls of Bashan have beset me all round.
Many bulls have surrounded me, Strong oxen of Bashan, have enclosed me;
13 They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
They have opened wide against me their mouth, A lion rending and roaring.
14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted within me.
Like water, am I poured out, and, put out of joint, are all my bones, —My heart, hath become, like wax, it is melted in the midst of my body;
15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
Dried as a potsherd, is my strength, And, my tongue, is made to cleave to my gums, And, in the dust of death, wilt thou lay me.
16 For dogs have surrounded me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
For dogs have surrounded me, —An assembly of evil doers, have encircled me, They have pierced my hands and my feet,
17 I may number all my bones: they look and stare upon me.
I may tell all my bones, They, look for—they behold me!
18 They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
They part my garments among them, and, for my vestment, they cast lots.
19 But be not thou far from me, O LORD: O my strength, haste thee to help me.
But, thou, O Yahweh, be not far off, O my help! to aid me, make haste;
20 Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
Rescue, from the sword, my life, from the power of the dog, my solitary self:
21 Save me from the lion’s mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
Save me from the mouth of the lion, —Yea, from the horns of wild beasts, hast thou delivered me.
22 I will declare thy name to my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
I will declare thy Name unto my brethren, —In the midst of the convocation, will I praise thee.
23 Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.
Ye that revere Yahweh, praise him, All ye the seed of Jacob, glorify him, And, stand in awe of him, all ye seed of Israel.
24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried to him, he heard.
For he hath not despised nor abhorred the humbling of the patient one, neither hath he hid his face from him, but, when he cried for help unto him, he heard.
25 My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
Of thee, is my praise in the great convocation, My vows, will I pay, before them who revere him.
26 The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
The patient wronged-ones shall eat and be satisfied, They shall praise Yahweh, who are seekers of him, Let your heart live for aye.
27 All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
All the ends of the earth, will remember and turn to Yahweh, Yea all the families of the nations, will bow themselves down before thee,
28 For the kingdom is the LORD’S: and he is the governor among the nations.
For, to Yahweh, belongeth the kingdom, And One to Rule over the nations.
29 All the prosperous of the earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.
All the great ones of the earth, shall eat and bow down, Before him shall kneel, all that go down to the dust, Even he who had not kept alive, his own soul!
30 A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
My seed, shall serve him, It shall be recounted, of the Lord, to a generation that shall come:
31 They shall come, and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he hath done this.
That his righteousness may be declared to a people to be born, That he wrought with effect!