< Psalms 2 >
1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Ba ham lae namtom rhoek khopo uh tih a poeyoek la namtu te a taeng uh?
2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
Diklai manghai rhoek boeica rhoek loh thikat la tingtun uh, BOEIPA nehBOEIPAamah kah Messiah te a pai thil uh tih,
3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
“Amih kah kuelrhui te bawt uh sih lamtah, mamih pum kah rhuivaeh voeih pa sih,” a ti uh.
4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
Vaan ah aka ngol Boeipa loh amih te a nueih thil tih, a tamdaeng,
5 Then shall he speak to them in his wrath, and trouble them in his great displeasure.
Te vaengah A thintoek neh amih te a voek tih a thinsa neh amih te a let sak.
6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
Te dongah kai loh kamah kah manghai te kamah kah Zion tlang cim ah ka hol coeng,” a ti.
7 I will declare the decree: the LORD hath said to me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
BOEIPA loh kai taengah, “Nang tah kamah ca ni, Tihnin ah kai loh nang kan sak,” a ti oltlueh te ka doek ni.
8 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thy inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
Kai taengah ham bih lamtah namtom boeih te na rho la kam paek vetih na khohut loh kho bawt kho le a pha ni.
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
Amih te thi caitueng neh na talh vetih, amsai kah hnopai bangla amih te na phop ni.
10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
Te dongah manghai rhoek lungming la om uh saeh. Diklai laitloek rhoek toel uh laeh.
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
BOEIPA te hinyahnah neh, omngaih neh, thuennah neh thothueng uh.
12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
A capa te mok pah, a thintoek ve, Mikpalap kah a thintoek loh n'dom vetih longpueng ah na milh ve. Anih dongah aka kuep boeih tah a yoethen.