< Psalms 18 >
1 To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength.
To the chief Musician, [A Psalm] of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day [that] the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength.
2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
The LORD [is] my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, [and] my high tower.
3 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies.
I will call upon the LORD, [who is worthy] to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
4 The sorrows of death surrounded me, and the floods of ungodly men made me afraid.
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
5 The sorrows of hell surrounded me: the snares of death seized me. (Sheol )
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me. (Sheol )
6 In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, [even] into his ears.
7 Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was angry.
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
9 He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down: and darkness [was] under his feet.
10 And he rode upon a cherub, and flew: yea, he flew upon the wings of the wind.
And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
11 He made darkness his secret place; his pavilion around him was dark waters and thick clouds of the skies.
He made darkness his secret place; his pavilion round about him [were] dark waters [and] thick clouds of the skies.
12 At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
At the brightness [that was] before him his thick clouds passed, hail [stones] and coals of fire.
13 The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.
The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail [stones] and coals of fire.
14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and destroyed them.
Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
15 Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
16 He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
17 He delivered me from my strong enemy, and from them who hated me: for they were too strong for me.
He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
18 They came upon me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
19 He brought me forth also in a large place; he delivered me, because he delighted in me.
He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
20 The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
21 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
22 For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
For all his judgments [were] before me, and I did not put away his statutes from me.
23 I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
24 Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
25 With the merciful thou wilt show thyself merciful; with an upright man thou wilt show thyself upright;
With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
26 With the pure thou wilt show thyself pure; and with the perverse thou wilt contend.
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
27 For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
28 For thou wilt light my lamp: the LORD my God will enlighten my darkness.
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
29 For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
30 As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
[As for] God, his way [is] perfect: the word of the LORD is tried: he [is] a buckler to all those that trust in him.
31 For who is God except the LORD? or who is a rock except our God?
For who [is] God save the LORD? or who [is] a rock save our God?
32 It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
[It is] God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
33 He maketh my feet like hinds’ feet, and setteth me upon my high places.
He maketh my feet like hinds’ [feet], and setteth me upon my high places.
34 He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.
He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
35 Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath held me up, and thy gentleness hath made me great.
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
36 Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
37 I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
38 I have wounded them that they were not able to rise: they have fallen under my feet.
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
39 For thou hast girded me with strength to battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
40 Thou hast also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.
Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
41 They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he answered them not.
They cried, but [there was] none to save [them: even] unto the LORD, but he answered them not.
42 Then I beat them small as the dust before the wind: I cast them out as the dirt in the streets.
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
43 Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.
Thou hast delivered me from the strivings of the people; [and] thou hast made me the head of the heathen: a people [whom] I have not known shall serve me.
44 As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves to me.
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
45 The strangers shall fade away, and come trembling out of their fortresses.
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
46 The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.
The LORD liveth; and blessed [be] my rock; and let the God of my salvation be exalted.
47 It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.
[It is] God that avengeth me, and subdueth the people under me.
48 He delivereth me from my enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.
He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.
49 Therefore will I give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and sing praises to thy name.
Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.
50 He giveth great deliverance to his king; and showeth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.
Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.