< Psalms 140 >
1 To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
Til sangmesteren; en salme av David. Herre, fri mig ut fra onde mennesker, vokt mig for voldsmenn,
2 Who imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
som tenker ondt ut i hjertet, som hver dag samler sig til krig!
3 They have sharpened their tongues like a serpent; adders’ poison is under their lips. (Selah)
De skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. (Sela)
4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Bevar mig, Herre, for ugudeliges hender, vokt mig for voldsmenn, som tenker på å få mine føtter til fall!
5 The proud have hid a trap for me, and cords; they have spread a net by the way side; they have set snares for me. (Selah)
Overmodige har lagt skjulte feller og rep for mig, de har utspent garn ved siden av veien, de har satt snarer for mig. (Sela)
6 I said to the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
Jeg sier til Herren: Du er min Gud; vend øret, Herre, til mine inderlige bønners røst!
7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Herren, Israels Gud, er min frelses styrke; du dekker mitt hode på rustningens dag.
8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. (Selah)
Herre, gi ikke den ugudelige hvad han attrår, la ikke hans onde råd få fremgang! De vilde da ophøie sig. (Sela)
9 As for the head of those that surroundeth me, let the mischief of their own lips cover them.
Over deres hoder som omgir mig, skal den ulykke komme som deres leber volder.
10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not again.
Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig.
11 Let not an evil speaker be established on the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
En munnkåt mann skal ikke bli stående i landet; den mann som gjør ugudelig vold, ham skal han jage med slag på slag.
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet.
13 Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Ja, de rettferdige skal prise ditt navn, de opriktige skal bo for ditt åsyn.