< Psalms 138 >
1 A Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise to thee.
Те лауд дин тоатэ инима, кынт лауделе Тале ынаинтя думнезеилор.
2 I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
Мэ ынкин ын Темплул Тэу чел сфынт ши лауд Нумеле Тэу пентру бунэтатя ши крединчошия Та, кэч Ци с-а мэрит файма прин ымплиниря фэгэдуинцелор Тале.
3 In the day when I cried thou didst answer me, and strengthen me with strength in my soul.
Ын зиуа кынд Те-ам кемат, м-ай аскултат, м-ай ымбэрбэтат ши мь-ай ынтэрит суфлетул.
4 All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
Тоць ымпэраций пэмынтулуй Те вор лэуда, Доамне, кынд вор аузи кувинтеле гурий Тале;
5 Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
ей вор лэуда кэиле Домнулуй, кэч маре есте слава Домнулуй!
6 Though the LORD is high, yet hath he respect to the lowly: but the proud he knoweth afar off.
Домнул есте ынэлцат, тотушь веде пе чей смериць ши куноаште де департе пе чей ынгымфаць.
7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thy hand against the wrath of my enemies, and thy right hand shall save me.
Кынд умблу ын мижлокул стрымторэрий, Ту мэ ынвиорезь, Ыць ынтинзь мына спре мыния врэжмашилор мей ши дряпта Та мэ мынтуеште.
8 The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thy own hands.
Домнул ва сфырши че а ынчепут пентру мине. Доамне, бунэтатя Та цине ын вечь: ну пэрэси лукрэриле мынилор Тале.