< Psalms 135 >
1 Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.
Алилуя. Хвалете името Господно. Хвалете Го, вие слуги Господни,
2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
Които престоявате в дома Господен, В дворовете на дома на нашия Бог.
3 Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises to his name; for it is pleasant.
Хвалете Господа, защото е благ Господ, Пейте хваления на името Му, защото това е угодно.
4 For the LORD hath chosen Jacob to himself, and Israel for his special treasure.
Защото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание.
5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
Защото аз познах, че Господ е велик, И че нашият Господ е над всичките богове
6 Whatever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Господ прави всичко що Му е угодно На небето и на земята, в моретата и във всичките бездни.
7 He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
Повдига пари от краищата на земята, Прави светкавици за дъжда, Изважда ветрове из съкровищниците Си.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
Той е Който порази египетските първородни И на човек и на животно.
9 Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
10 Who smote great nations, and slew mighty kings;
Той е. Който порази големите народи И изби силни царе.
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
Аморейския цар Сион, И васанския цар Ог, И всичките ханаански царства
12 And gave their land for an heritage, an heritage to Israel his people.
И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил.
13 Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Името Ти, Господи, пребъдва до века, Споменът Ти, Господи, из род в род.
14 For the LORD will judge his people, and he will repent concerning his servants.
Защото Господ ще съди людете Си, И ще се покае за скърбите на слугите Си.
15 The idols of the heathen are silver and gold, the work of men’s hands.
Идолите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце.
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им.
18 They that make them are like them: so is every one that trusteth in them.
Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
19 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
20 Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
Доме Левиев, благославяйте Господа; Вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа;
21 Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
Благословен да бъде от Сион Господ, Който обитава в Ерусалим. Алилуя.