< Psalms 119 >
1 Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.
2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
Blessed are they who search his testimonies: that seek him with their whole heart.
3 They also do no iniquity: they walk in his ways.
For they that work iniquity, have not walked in his ways.
4 Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
Thou hast commanded thy commandments to be kept most diligently.
5 O that my ways were directed to keep thy statutes!
O! that my ways may be directed to keep thy justifications.
6 Then shall I not be ashamed, when I have respect to all thy commandments.
Then shall I not be confounded, when I shall look into all thy commandments.
7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned the judgments of thy justice.
8 I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
I will keep thy justifications: O! do not thou utterly forsake me.
9 How shall a young man cleanse his way? by taking heed to it according to thy word.
BETH. By what doth a young man correct his way? by observing thy words.
10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
With my whole heart have I sought after thee: let me not stray from thy commandments.
11 Thy word have I hid in my heart, that I might not sin against thee.
Thy words have I hidden in my heart, that I may not sin against thee.
12 Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.
Blessed art thou, O Lord: teach me thy justifications.
13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
With my lips I have pronounced all the judgments of thy mouth.
14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
I have been delighted in the way of thy testimonies, as in all riches.
15 I will meditate in thy precepts, and have respect to thy ways.
I will meditate on thy commandments: and I will consider thy ways.
16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
I will think of thy justifications: I will not forget thy words.
17 Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
GIMEL. Give bountifully to thy servant, enliven me: and I shall keep thy words.
18 Open thou my eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
Open thou my eyes: and I will consider the wondrous things of thy law.
19 I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
I am a sojourner on the earth: hide not thy commandments from me.
20 My soul breaketh for the longing that it hath to thy judgments at all times.
My soul hath coveted to long for thy justifications, at all times.
21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, who do err from thy commandments.
Thou hast rebuked the proud: they are cursed who decline from thy commandments.
22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
Remove from reproach and contempt: because I have sought after thy testimonies.
23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
For princes sat, and spoke against me: but thy servant was employed in thy justifications.
24 Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
For thy testimonies are my (meditation) and thy justifications my counsel.
25 My soul cleaveth to the dust: revive thou me according to thy word.
DALETH. My soul hath cleaved to the pavement: quicken thou me according to thy word.
26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
I have declared my ways, and thou hast heard me: teach me thy justifications.
27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
Make me to understand the way of thy justifications: and I shall be exercised in thy wondrous works.
28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according to thy word.
My soul hath slumbered through heaviness: strengthen thou me in thy words.
29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
Remove from me the way of iniquity: and out of thy law have mercy on me.
30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
I have chosen the way of truth: thy judgments I have not forgotten.
31 I have cleaved to thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
I have stuck to thy testimonies, O Lord: put me not to shame.
32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
I have run the way of thy commandments, when thou didst enlarge my heart.
33 Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it to the end.
HE. Set before me for a law the way of thy justifications, O Lord: and I will always seek after it.
34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
Give me understanding, and I will search thy law; and I will keep it with my whole heart.
35 Make me to go in the path of thy commandments; for in that do I delight.
Lead me into the path of thy commandments; for this same I have desired.
36 Incline my heart to thy testimonies, and not to covetousness.
Incline my heart into thy testimonies and not to covetousness.
37 Turn away my eyes from beholding vanity; and revive thou me in thy way.
Turn away my eyes that they may not behold vanity: quicken me in thy way.
38 Establish thy word to thy servant, who is devoted to thy fear.
Establish thy word to thy servant, in thy fear.
39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
Turn away my reproach, which I have apprehended: for thy judgments are delightful.
40 Behold, I have longed after thy precepts: revive me in thy righteousness.
Behold I have longed after thy precepts: quicken me in thy justice.
41 Let thy mercies come also to me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
VAU. Let thy mercy also come upon me, O Lord: thy salvation according to thy word.
42 So shall I have that to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
So shall I answer them that reproach me in any thing; that I have trusted in thy words.
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
And take not thou the word of truth utterly out of my mouth: for in thy words have I hoped exceedingly.
44 So shall I keep thy law continually for ever and ever.
So shall I always keep thy law, for ever and ever.
45 And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
And I walked at large: because I have sought after thy commandments.
46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
And I spoke of thy testimonies before kings: and I was not ashamed.
47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
I meditated also on thy commandments, which I loved.
48 My hands also will I lift to thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
And I lifted up my hands to thy commandments, which I loved: and I was exercised in thy justifications.
49 Remember the word to thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
ZAIN. Be thou mindful of thy word to thy servant, in which thou hast given me hope.
50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath revived me.
This hath comforted me in my humiliation: because thy word hath enlivened me.
51 The proud have had me greatly in derision: yet I have not declined from thy law.
The proud did iniquitously altogether: but I declined not from thy law.
52 I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
I remembered, O Lord, thy judgments of old: and I was comforted.
53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
A fainting hath taken hold of me, because of the wicked that forsake thy law.
54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
Thy justifications were the subject of my song, in the place of my pilgrimage.
55 I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
In the night I have remembered thy name, O Lord: and have kept thy law.
56 This I had, because I kept thy precepts.
This happened to me: because I sought after thy justifications.
57 Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
HETH. O Lord, my portion, I have said, I would keep the law.
58 I entreated thy favour with my whole heart: be merciful to me according to thy word.
I entreated thy face with all my heart: have mercy on me according to thy word.
59 I thought on my ways, and turned my feet to thy testimonies.
I have thought on my ways: and turned my feet unto thy testimonies.
60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
I am ready, and am not troubled: that I may keep thy commandments.
61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
The cords of the wicked have encompassed me: but I have not forgotten thy law.
62 At midnight I will rise to give thanks to thee because of thy righteous judgments.
I rose at midnight to give praise to thee; for the judgments of thy justification.
63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
I am a partaker with all them that fear thee, and that keep thy commandments.
64 The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy justifications.
65 Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according to thy word.
TETH. Thou hast done well with thy servant, O Lord, according to thy word.
66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
Teach me goodness and discipline and knowledge; for I have believed thy commandments.
67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
Before I was humbled I offended; therefore have I kept thy word.
68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
Thou art good; and in thy goodness teach me thy justifications.
69 The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.
The iniquity of the proud hath been multiplied over me: but I will seek thy commandments with my whole heart.
70 Their heart is covered with fat; but I delight in thy law.
Their heart is curdled like milk: but I have meditated on thy law.
71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
It is good for me that thou hast humbled me, that I may learn thy justifications.
72 The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver.
The law of thy mouth is good to me, above thousands of gold and silver.
73 Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
JOD. Thy hands have made me and formed me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
74 They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
They that fear thee shall see me, and shall be glad: because I have greatly hoped in thy words.
75 I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
I know, O Lord, that thy judgments are equity: and in thy truth thou hast humbled me.
76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word to thy servant.
O! let thy mercy be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
77 Let thy tender mercies come to me, that I may live: for thy law is my delight.
Let thy tender mercies come unto me, and I shall live: for thy law is my (meditation)
78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
Let the proud be ashamed, because they have done unjustly towards me: but I will be employed in thy commandments.
79 Let those that fear thee turn to me, and those that have known thy testimonies.
Let them that fear thee turn to me and they that know thy testimonies.
80 Let my heart be sound in thy statutes; that I may not be ashamed.
Let my heart be undefiled in thy justifications, that I may not be confounded.
81 My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
CAPH. My soul hath fainted after thy salvation: and in thy word I have very much hoped.
82 My eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
My eyes have failed for thy word, saying: When wilt thou comfort me?
83 For I am become like a bottle in the smoke; yet I do not forget thy statutes.
For I am become like a bottle in the frost: I have not forgotten thy justifications.
84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
How many are the days of thy servant: when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
85 The proud have dug pits for me, which are not according to thy law.
The wicked have told me fables: but not as thy law.
86 All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
All thy statutes are truth: they have persecuted me unjustly, do thou help me.
87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
They had almost made an end of me upon earth: but I have not forsaken thy commandments.
88 Revive me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
Quicken thou me according to thy mercy: and I shall keep the testimonies of thy mouth.
89 For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
LAMED. For ever, O Lord, thy word standeth firm in heaven.
90 Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Thy truth unto all generations: thou hast founded the earth, and it continueth.
91 They continue this day according to thy ordinances: for all are thy servants.
By thy ordinance the day goeth on: for all things serve thee.
92 Unless thy law had been my delights, I should then have perished in my affliction.
Unless thy law had been my (meditation) I had then perhaps perished in my abjection.
93 I will never forget thy precepts: for with them thou hast revived me.
Thy justifications I will never forget: for by them thou hast given me life.
94 I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
I am thine, save thou me: for I have sought thy justifications.
95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
The wicked have waited for me to destroy me: but I have understood thy testimonies.
96 I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
I have seen an end to all persecution: thy commandment is exceeding broad.
97 O how I love thy law! it is my meditation all the day.
MEM. O how have I loved thy law, O Lord! it is my meditation all the day.
98 Thou through thy commandments hast made me wiser than my enemies: for they are ever with me.
Through thy commandment, thou hast made me wiser than my enemies: for it is ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my (meditation)
I have understood more than all my teachers: because thy testimonies are my (meditation)
100 I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
I have had understanding above ancients: because I have sought thy commandments.
101 I have restrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
I have restrained my feet from every evil way: that I may keep thy words.
102 I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
I have not declined from thy judgments, because thou hast set me a law.
103 How sweet are thy words to my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
How sweet are thy words to my palate! more than honey to my mouth.
104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
By thy commandments I have had understanding: therefore have I hated every way of iniquity.
105 Thy word is a lamp to my feet, and a light to my path.
NUN. Thy word is a lamp to my feet, and a light to my paths.
106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
I have sworn and am determined to keep the judgments of thy justice.
107 I am afflicted very much: revive me, O LORD, according to thy word.
I have been humbled, O Lord, exceedingly: quicken thou me according to thy word.
108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
The free offerings of my mouth make acceptable, O Lord: and teach me thy judgments.
109 My soul is continually in my hand: yet I do not forget thy law.
My soul is continually in my hands: and I have not forgotten thy law.
110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
Sinners have laid a snare for me: but I have not erred from thy precepts.
111 Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
I have purchased thy testimonies for an inheritance for ever: because they are a joy to my heart.
112 I have inclined my heart to perform thy statutes always, even to the end.
I have inclined my heart to do thy justifications for ever, for the reward.
113 I hate vain thoughts: but thy law do I love.
SAMECH. I have hated the unjust: and have loved thy law.
114 Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
Thou art my helper and my protector: and in thy word I have greatly hoped.
115 Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
Depart from me, ye malignant: and I will search the commandments of my God.
116 Uphold me according to thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
Uphold me according to thy word, and I shall live: and let me not be confounded in my expectation.
117 Support me, and I shall be safe: and I will have respect to thy statutes continually.
Help me, and I shall be saved: and I will meditate always on thy justifications.
118 Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
Thou hast despised all them that fall off from thy judgments; for their thought is unjust.
119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
I have accounted all the sinners of the earth prevaricators: therefore have I loved thy testimonies.
120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
Pierce thou my flesh with thy fear: for I am afraid of thy judgments.
121 I have executed justice and righteousness: leave me not to my oppressors.
AIN. I have done judgment and justice: give me not up to them that slander me.
122 Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
Uphold thy servant unto good: let not the proud calumniate me.
123 My eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
My eyes have fainted after thy salvation: and for the word of thy justice.
124 Deal with thy servant according to thy mercy, and teach me thy statutes.
Deal with thy servant according to thy mercy: and teach me thy justifications.
125 I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
I am thy servant: give me understanding that I may know thy testimonies.
126 It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.
It is time, O Lord, to do: they have dissipated thy law.
127 Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
Therefore have I loved thy commandments above gold and the topaz.
128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
Therefore was I directed to all thy commandments: I have hated all wicked ways.
129 Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
PHE. Thy testimonies are wonderful: therefore my soul hath sought them.
130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding to the simple.
The declaration of thy words giveth light: and giveth understanding to little ones.
131 I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
I opened my mouth and panted: because I longed for thy commandments.
132 Look thou upon me, and be merciful to me, as thou didst use to do to those that love thy name.
Look thou upon me, and have mercy on me, according to the judgment of them that love thy name.
133 Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
Direct my steps according to thy word: and let no iniquity have dominion over me.
134 Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
Redeem me from the calumnies of men: that I may keep thy commandments.
135 Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy justifications.
136 Rivers of waters run down my eyes, because they keep not thy law.
My eyes have sent forth springs of water: because they have not kept thy law.
137 Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
SADE. Thou art just, O Lord: and thy judgment is right.
138 Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
Thou hast commanded justice thy testimonies: and thy truth exceedingly.
139 My zeal hath consumed me, because my enemies have forgotten thy words.
My zeal hath made me pine away: because my enemies forgot thy words.
140 Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
Thy word is exceedingly refined: and thy servant hath loved it.
141 I am small and despised: yet I do not forget thy precepts.
I am very young and despised; but I forgot not thy justifications.
142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
Thy justice is justice for ever: and thy law is the truth.
143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
Trouble and anguish have found me: thy commandments are my (meditation)
144 The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
Thy testimonies are justice for ever: give me understanding, and I shall live.
145 I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
COPH. I cried with my whole heart, hear me, O Lord: I will seek thy justifications.
146 I cried to thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
I cried unto thee, save me: that I may keep thy commandments.
147 I came before the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
I prevented the dawning of the day, and cried: because in thy words I very much hoped.
148 My eyes are awake through the night watches, that I might meditate in thy word.
My eyes to thee have prevented the morning: that I might meditate on thy words.
149 Hear my voice according to thy lovingkindness: O LORD, revive me according to thy judgment.
Hear thou my voice, O Lord, according to thy mercy: and quicken me according to thy mercy.
150 They draw near that follow after mischief: they are far from thy law.
They that persecute me have drawn nigh to iniquity; but they are gone far off from the law.
151 Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
Thou art near, O Lord: and all thy ways are truth.
152 Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
I have known from the beginning concerning thy testimonies: that thou hast founded them for ever.
153 Consider my affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
RES. See my humiliation and deliver me: for I have not forgotten the law.
154 Plead my cause, and deliver me: revive me according to thy word.
Judge my judgment and redeem me: quicken thou me for thy word’s sake.
155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
Salvation is far from sinners; because they have not sought thy justifications.
156 Great are thy tender mercies, O LORD: revive me according to thy judgments.
Many, O Lord, are thy mercies: quicken me according to thy judgment.
157 Many are my persecutors and my enemies; yet I do not decline from thy testimonies.
Many are they that persecute me, and afflict me; but I have not declined from thy testimonies.
158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
I beheld the transgressors, and I pined away; because they kept not thy word.
159 Consider how I love thy precepts: revive me, O LORD, according to thy lovingkindness.
Behold I have loved thy commandments, O Lord; quicken me thou in thy mercy.
160 Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
The beginning of thy words is truth: all the judgments of thy justice are for ever.
161 Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
SIN. Princes have persecuted me without cause: and my heart hath been in awe of thy words.
162 I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
I will rejoice at thy words, as one that hath found great spoil.
163 I hate and abhor lying: but thy law do I love.
I have hated and abhorred iniquity; but I have loved thy law.
164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
Seven times a day I have given praise to thee, for the judgments of thy justice.
165 Great peace have they who love thy law: and nothing shall cause them to stumble.
Much peace have they that love thy law, and to them there is no stumbling block.
166 LORD, I have hoped for thy salvation, and performed thy commandments.
I looked to thy salvation, O Lord: and I loved thy commandments.
167 My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
My soul hath kept thy testimonies: and hath loved them exceedingly.
168 I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
I have kept thy commandments and thy testimonies: because all my ways are in thy sight.
169 Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
TAU. Let my supplication, O Lord, come near in thy sight: give me understanding according to thy word.
170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
Let my request come in before thee; deliver thou me according to thy word.
171 My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
My lips shall utter a hymn, when thou shalt teach me thy justifications.
172 My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
My tongue shall pronounce thy word: because all thy commandments are justice.
173 Let thy hand help me; for I have chosen thy precepts.
Let thy hand be with me to save me; for I have chosen thy precepts.
174 I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my (meditation)
175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
My soul shall live and shall praise thee: and thy judgments shall help me.
176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
I have gone astray like a sheep that is lost: seek thy servant, because I have not forgotten thy commandments.