< Psalms 115 >
1 Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth’s sake.
NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 Why should the heathen say, Where is now their God?
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 But our God is in the heavens: he hath done whatever he pleased.
Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso ha hecho.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
Sus ídolos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
Orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
8 They that make them are like them; so is every one that trusteth in them.
Como ellos son los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
9 O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
Oh Israel, confía en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Casa de Aarón, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Los que teméis á Jehová, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
12 The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Jehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: bendecirá á la casa de Israel; bendecirá á la casa de Aarón.
13 He will bless them that fear the LORD, both small and great.
Bendecirá á los que temen á Jehová; á chicos y á grandes.
14 The LORD shall increase you more and more, you and your children.
Acrecentará Jehová [bendición] sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Ye are blessed of the LORD who made heaven and earth.
Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
16 The heaven, even the heavens, are the LORD’S: but the earth hath he given to the children of men.
Los cielos son los cielos de Jehová: y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
No alabarán los muertos á JAH, ni cuantos descienden al silencio;
18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
Mas nosotros bendeciremos á JAH, desde ahora para siempre. Aleluya.