< Psalms 113 >

1 Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu! Hãy ca ngợi Chúa, các đầy tớ Chúa Hằng Hữu.
2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
Hãy chúc tụng Danh Thánh Ngài hôm nay và mãi mãi.
3 From the rising of the sun to the going down of the same the LORD’S name is to be praised.
Khắp mọi nơi—từ đông sang tây— hãy ca tụng Danh Chúa Hằng Hữu.
4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.
Vì Chúa Hằng Hữu cầm quyền tối cao trên các dân; vinh quang Ngài rực rỡ hơn các tầng trời.
5 Who is like the LORD our God, who dwelleth on high,
Ai có thể sánh với Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời chúng ta, Đấng ngự trên cao?
6 Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
Ngài khom mình xuống nhìn xem mọi vật trong bầu trời và trên đất.
7 He raiseth the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
Ngài nâng người nghèo khổ từ tro bụi và cứu người đói khát khỏi rác rơm.
8 That he may set him with princes, even with the princes of his people.
Ngài đặt họ ngang hàng các hoàng tử, chung với các hoàng tử của dân Ngài.
9 He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.
Chúa ban con cái cho người hiếm muộn, cho họ làm người mẹ hạnh phúc. Chúc tôn Chúa Hằng Hữu!

< Psalms 113 >