< Psalms 111 >
1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Louez Jah. Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur, dans la compagnie des hommes droits et dans l’assemblée.
2 The works of the LORD are great, sought out by all them that have pleasure in them.
Les œuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir;
3 His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Son œuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
Il a établi un mémorial de ses merveilles. L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux;
5 He hath given food to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent; il se souvient à toujours de son alliance;
6 He hath shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, pour leur donner l’héritage des nations.
7 The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
Les œuvres de ses mains sont vérité et jugement; tous ses préceptes sont sûrs,
8 They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture.
9 He sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité.