< Psalms 105 >
1 O give thanks to the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
Alabád a Jehová, invocád su nombre: hacéd notorias sus obras en los pueblos.
2 Sing to him, sing psalms to him: talk ye of all his wondrous works.
Cantád a él, decíd salmos a él: hablád de todas sus maravillas.
3 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
Gloriáos en su nombre santo: alégrese el corazón de los que buscan a Jehová.
4 Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.
Buscád a Jehová, y a su fortaleza: buscád su rostro siempre.
5 Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
Acordáos de sus maravillas, que hizo: de sus prodigios, y de los juicios de su boca,
6 O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.
Simiente de Abraham su siervo: hijos de Jacob sus escogidos.
7 He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
El es Jehová nuestro Dios: en toda la tierra están sus juicios.
8 He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
Acordóse para siempre de su alianza: de la palabra que mandó para mil generaciones:
9 Which covenant he made with Abraham, and his oath to Isaac;
La cual concertó con Abraham, y de su juramento a Isaac.
10 And confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
Y establecióla a Jacob por decreto, a Israel por concierto eterno,
11 Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, por cordel de vuestra heredad.
12 When they were a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
Siendo ellos pocos hombres en número, y extranjeros en ella.
13 When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
Y anduvieron de gente en gente: de un reino a otro pueblo.
14 He permitted no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
No consintió que hombre los agraviase: y por causa de ellos castigó a los reyes.
15 Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.
No toquéis en mis ungidos: ni hagáis mal a mis profetas.
16 Moreover he called for a famine upon the land: he broke the whole staff of bread.
Y llamó a la hambre sobre la tierra: y toda fuerza de pan quebrantó.
17 He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:
Envió un varón delante de ellos: por siervo fue vendido José.
18 Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
Afligieron sus pies con grillos: en hierro entró su persona,
19 Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
Hasta la hora que llegó su palabra: el dicho de Jehová le purificó.
20 The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
Envió el rey, y soltóle: el señor de los pueblos, y le desató.
21 He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
Púsole por señor de su casa: y por enseñoreador en toda su posesión.
22 To bind his princes at his pleasure; and teach his elders wisdom.
Para echar presos sus príncipes, como él quisiese; y enseñó sabiduría a sus viejos.
23 Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
Y entró Israel en Egipto: y Jacob fue extranjero en la tierra de Cam.
24 And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
E hizo crecer su pueblo en gran manera: e hízole fuerte más que sus enemigos.
25 He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
Volvió el corazón de ellos, para que aborreciesen a su pueblo: para que pensasen mal contra sus siervos.
26 He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.
Envió a su siervo Moisés: a Aarón, al cual escogió.
27 They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
Pusieron en ellos las palabras de sus señales, y sus prodigios en la tierra de Cam.
28 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
Echó tinieblas, e hizo oscuridad, y no fueron rebeldes a su palabra.
29 He turned their waters into blood, and slew their fish.
Volvió sus aguas en sangre, y mató sus pescados.
30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
Engendró ranas su tierra en las camas de sus reyes.
31 He spoke, and there came swarms of flies, and lice in all their land.
Dijo, y vino una mezcla de diversas moscas, piojos en todo su término.
32 He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
Volvió sus lluvias en granizo: en fuego de llamas en su tierra.
33 He smote their vines also and their fig trees; and broke the trees of their land.
E hirió sus viñas, y sus higueras; y quebró los árboles de su término.
34 He spoke, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,
Dijo, y vino langosta, y pulgón sin número;
35 And ate up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
Y comió toda la yerba de su tierra, y comió el fruto de su tierra.
36 He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
E hirió a todos los primogénitos en su tierra, el principio de toda su fuerza.
37 He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
Y sacólos con plata y oro; y no hubo en sus tribus enfermo.
38 Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
Egipto se alegró en su salida; porque había caído sobre ellos el terror de ellos.
39 He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche.
40 The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
Pidieron, e hizo venir codornices; y de pan del cielo les hartó.
41 He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
Abrió la peña, y corrieron aguas; fueron por las securas como un río.
42 For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
Porque se acordó de su santa palabra con Abraham su siervo.
43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:
Y sacó a su pueblo con gozo; con júbilo a sus escogidos.
44 And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
Y dióles las tierras de los Gentiles: y los trabajos de las naciones heredaron:
45 That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
Para que guardasen sus estatutos; y conservasen sus leyes. Alelu- Jah.