< Proverbs 7 >

1 My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
Сине мой, пази думите ми, И запазвай заповедите ми при себе си.
2 Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thy eye.
Пази заповедите ми и ще живееш - И поуката ми, като зеницата на очите си.
3 Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thy heart.
Вържи ги за пръстите си, Начертай ги на плочата на сърцето си,
4 Say to wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman:
Кажи на мъдростта: Сестра ми си; И наречи разума сродник,
5 That they may keep thee from the adulteress, from the stranger which flattereth with her words.
За да те пазят от чужда жена, От чужда жена, която ласкае с думите си.
6 For at the window of my house I looked through my casement,
Понеже, като погледнах през решетките На прозореца на къщата си
7 And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
Видях между безумните, Съгледах между младежите, Един млад, безумен човек.
8 Passing through the street near her corner; and he went the way to her house,
Който минаваше по улицата близо до ъгъла й, И отиваше по пътя към къщата й.
9 In the twilight, in the evening, in the black and dark night:
Беше в дрезгавината, когато се свечери, В мрака на нощта и в тъмнината.
10 And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
И посрещна го жена, Облечена като блудница и с хитро сърце;
11 (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
(Бъбрица и упорита, - Нозете й не остават в къщи
12 Now is she outside, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
Кога по улиците кога по площадите, Тя причаква при всеки ъгъл);
13 So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said to him,
Като го хвана, целуна го И с безсрамно лице му каза:
14 I have peace offerings with me; this day have I paid my vows.
Като бях задължена да принеса примирителни жертви, Днес изпълних обреците си,
15 Therefore I came forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.
Затова излязох да те посрещна С желание да видя лицето ти и намерих те.
16 I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.
Постлала съм леглото с красиви покривки, С шарени платове от египетска прежда.
17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
Покрила съм леглото си Със смирна, алой и канела.
18 Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
Ела, нека се наситим с любов до зори. Нека се насладим с милувки.
19 For my husband is not at home, he is gone a long journey:
Защото мъжът ми не е у дома. Замина на дълъг път;
20 He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.
Взе кесия с пари в ръката си, Чак на пълнолуние ще се върне у дома.
21 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she seduced him.
С многото си предумки тя го прелъга, Привлече го с ласкателството на устните си.
22 He goeth after her quickly, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Изведнъж той тръгна подире й, Както отива говедо на клане, Или както безумен в окови за наказание,
23 Till an arrow striketh through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
Докато стрела прониза дроба му, - Както птица бърза към примката, без да знае, че това е против живота й.
24 Now therefore hearken to me, O ye children, and attend to the words of my mouth.
Сега, прочее, чада, послушайте ме. И внимавайте в думите на устата ми.
25 Let not thy heart decline to her ways, go not astray in her paths.
Да се не уклонява сърцето ти в пътищата й, Да се не заблудиш в пътеките й;
26 For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her.
Защото мнозина е направила да паднат ранени; И силни са всичките убити от нея.
27 Her house is the way to hell, going down to the chambers of death. (Sheol h7585)
Домът й е път към ада, И води надолу в клетките на смъртта. (Sheol h7585)

< Proverbs 7 >