< Proverbs 29 >
1 He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
El que a pesar de la corrección endurece la cerviz, será quebrantado de improviso y sin remedio.
2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
Cuando aumenta el número de los justos se goza el pueblo, mas si los malos llegan al poder, el pueblo gime.
3 He that loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
El que ama la sabiduría alegra a su padre; quien frecuenta rameras, disipa sus bienes.
4 The king by judgment establisheth the land: but he that exacteth gifts overthroweth it.
Por medio de la justicia, el rey cimenta el estado, pero el que cede al cohecho, lo arruina.
5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
El que adula a su prójimo, le tiende una red a sus pies.
6 In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
La prevaricación del malvado le es un lazo, en tanto que el justo canta alegremente.
7 The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
El justo estudia la causa del pobre, el impío se hace el desentendido.
8 Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
Los altaneros alborotan una ciudad; los sabios aplacan los ánimos agitados.
9 If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rageth or laugheth, there is no rest.
Si un sabio disputa con un necio, ora se enoje ora se ría, no habrá paz.
10 The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
Los hombres sanguinarios odian al íntegro, mientras los justos procuran defenderlo.
11 A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
El necio desfoga toda su ira; el sabio la enfrena y la apacigua.
12 If a ruler hearkeneth to lies, all his servants are wicked.
El príncipe que da oído a palabras mentirosas, no tendrá sino servidores malos.
13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD giveth light to both their eyes.
Frente al pobre está el opresor; y es Yahvé quien alumbra los ojos de entrambos.
14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Un rey que juzga con justicia a los pobres, hace estable su trono para siempre.
15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
La vara y la corrección dan sabiduría, el muchacho mimado es la vergüenza de su madre.
16 When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
Creciendo el número de los malos, crecen los crímenes, pero los justos verán la ruina de ellos.
17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight to thy soul.
Corrige a tu hijo, y será tu consuelo, y las delicias de tu alma.
18 Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
Faltando la palabra profética, el pueblo anda sin rienda; ¡dichoso el que observa la Ley!
19 A servant will not be corrected by words: for though he understandeth he will not answer.
El esclavo no se corrige con solas palabras; comprende bien, pero no cumple.
20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
¿Has visto a un hombre que habla precipitadamente? más que de él espera de un loco.
21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him at length become his son.
El que mima a su esclavo desde la niñez, al fin lo encontrará contumaz.
22 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
El hombre colérico provoca peleas, y el violento cae en muchos pecados.
23 A man’s pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
La soberbia humilla al hombre, mas el humilde de espíritu será ensalzado.
24 Whoever is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and revealeth it not.
El cómplice de un ladrón odia su propia vida, pues oye la maldición y no dice nada.
25 The fear of man bringeth a snare: but he who putteth his trust in the LORD shall be safe.
Quien teme al hombre, se prepara un lazo, pero el que confía en Yahvé será puesto en salvo.
26 Many seek the ruler’s favour; but every man’s judgment cometh from the LORD.
Muchos buscan el favor del príncipe; pero es Yahvé quien juzga a cada uno.
27 An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
Abominación de los justos es el hombre malvado, y abominación de los malvados quien procede rectamente.